酬谈少府翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)

时间:2020.05.06 17:06:18 编辑:文言文

  酬谈少府全文:

  一尉居倏忽,梅生有仙骨。

  三事或可羞,匈奴哂千秋。

  壮心屈黄绶,浪迹寄沧洲。

  昨观荆岘作,如从云汉游。

  老夫当暮矣,蹀足惧骅骝。

  酬谈少府全文翻译:

  南昌尉梅福当县尉不久就辞职学闲去了。

  田千秋以一言劝皇上成功而位居宰相,这事没有什么可害羞的,但匈奴人还笑话他。

  你雄心勃勃却位屈县尉,我浪迹天涯,没有着落。

  昨天看你关于荆州岘山的大作,仿佛跟你去银河游荡了一回。

  我已经老了,怕是跟不上你这匹千里马飞快的步伐了。

  酬谈少府字词句解释:

  (1)《太平御览》:梅福于是弃南昌尉,去妻子,入洪崖山,得道为神仙。代代有人见,或于玉笥山中逢之。

  (2)《汉书》:"天子我监,登我三事。"颜师古注:"三事,三公之位, 谓丞相也。"

  (3)田千秋以一言悟主,旬月取宰相封侯,匈奴讥之。见十一卷注。

  (4)颜师古《汉书注》:"丞尉职卑,皆黄绶。"

  (5)《庸六典注》:荆山,在襄州荆山县。岘山,在襄州襄阳县。

  (6)《诗经集传》:"云汉,天河也,在箕、斗二星之间,其长竟天。"曹粹中曰:"汉之在天,似云而非云,故曰云汉。"

  (7)《汉书》:"造父善御习马,得骅骝,騄耳之乘。颜师古注:"骅骝, 言其色如华之赤也。"颜延年《赭白马赋》:"望朔云而蹀足。"张铣注:"蹀足,疾行也。"

  酬谈少府全文拼音版注释:

  yī wèi jū shū hū , méi shēng yǒu xiān gǔ 。

  一尉居倏忽,梅生有仙骨。

  sān shì huò kě xiū , xiōng nú shěn qiān qiū 。

  三事或可羞,匈奴哂千秋。

  zhuàng xīn qū huáng shòu , làng jì jì cāng zhōu 。

  壮心屈黄绶,浪迹寄沧洲。

  zuó guān jīng xiàn zuò , rú cóng yún hàn yóu 。

  昨观荆岘作,如从云汉游。

  lǎo fū dāng mù yǐ , dié zú jù huá liú 。

  老夫当暮矣,蹀足惧骅骝。

  酬谈少府赏析(鉴赏):

  《酬谈少府》是唐代伟大诗人李白创作的一首五言诗。全诗共计十句,五十字,是一首酬赠诗。

  李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

  李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。

  李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。

  李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号