古风其二翻译、赏析和拼音版注释(李白)
古风其二全文:
蟾蜍薄太清。蚀此瑶台月。
圆光亏中天。金魄遂沦没。
蝃蝀入紫微。大明夷朝晖。
浮云隔两曜。万象昏阴霏。
萧萧长门宫。昔是今已非。
桂蠹花不实。天霜下严威。
沈叹终永夕。感我涕沾衣。
古风其二全文翻译:
赖蛤蟆吞食着瑶池上皎洁的月亮,天空一片昏暗,玉魄销蚀。
霓虹来到了太阳的旁边,太阳也失去了往日的光辉。
浮云隔断了太阳与月亮的恩情,世界一派阴霾。
往日华丽喧闹的皇后宫,如今凄凉惨彻。
就因为皇后不会生孩子,皇上就把她废黜!
就像桂花不结果实,天就怒下霜威!
我夜夜为此事思索,使我悲痛满怀,泪流满衣襟。
古风其二字词句解释:
蟾蜍:也叫蛤蟆há ma(蟆单独读má)。两栖动物,体表有许多疙瘩,内有毒腺,俗称癞蛤蟆、癞刺、癞疙宝。
瑶台:中国神话传说中神仙所居之地。
圆光:是佛、菩萨及诸圣神头后的光圈,表示佛法的威仪。
金魄:最早出处《幽明录》金魄:金之精;纯金。 南朝 宋 刘义庆 《幽明录》:“台榭房宇,悉以金魄为饰,虽无日月而逾三光。”
沦没:1、沉没;湮没。2、犹沦陷。3、指死亡;败灭。
蝃蝀:1.亦作“螮蝀”。虹的别名。 2.借指桥。 3.比喻才气横溢。
紫微:是中国传统命理学中的一种。认为人出生时的星相决定人的一生,即人的命运。
两曜:是指日、月,出自南朝·梁·任昉《为齐宣德皇后重敦劝梁王令》。两曜: 指日、月。
阴霏:(阴霏)纷飞的淫雨。
桂蠹:.寄生在桂树上的一种虫。
沈叹:“ 沉叹 ”。亦作“沉叹”。深深地叹息。
永夕:意思是消磨夜间时光。
古风其二全文拼音版注释:
chán chú bó tài qīng 。 shí cǐ yáo tái yuè 。
yuán guāng kuī zhōng tiān 。 jīn pò suì lún mò 。
dì dōng rù zǐ wēi 。 dà míng yí zhāo huī 。
fú yún gé liǎng yào 。 wàn xiàng hūn yīn fēi 。
xiāo xiāo cháng mén gōng 。 xī shì jīn yǐ fēi 。
guì dù huā bù shí 。 tiān shuāng xià yán wēi 。
chén tàn zhōng yǒng xī 。 gǎn wǒ tì zhān yī 。
古风其二赏析(鉴赏):
此诗为《古风五十九首》组诗的第二首,当作于公元724年(开元十二年)间,唐玄宗以皇后不会生孩子等理由废黜王皇后,而改宠武则天的侄女武妃以后。从诗可以看出李白正统的礼教思想,也可以看出李白政治的长远眼光。武妃以后的确给朝廷带了很不好的影响::鼓动唐玄宗废除并杀害太子等。
诗分两段。“阴霏”前一段,写月亮被食而没,太阳被遮掩而失去光芒。比喻天子受壅蔽,对朝事失察;皇后受诬陷而被废。“萧萧”后一段,是诗人对皇后被废黜的沉痛感慨。
开元二十三年(公元735年),玄宗又一次狩猎,正好李白也在西游,乘机献上《大猎赋》,希望能博得玄宗的赏识。他的《大猎赋》希图以“大道匡君,示物周博”,而“圣朝园池遐荒,殚穷六合”,幅员辽阔,境况与前代大不相同,夸耀本朝远胜汉朝,并在结尾处宣讲道教的玄埋,以契合玄宗当时崇尚道教的心情。
是年,李白进长安后结识了卫尉张卿,并通过他向玉真公主献了诗,最后两句说“几时入少室,王母应相逢”,是祝她入道成仙。李白还在送卫尉张卿的诗中陈述自己景况很苦,希望引荐,愿为朝廷效劳。由此,他一步步地接近了统治阶级的上层。李白这次在长安还结识了贺知章。李白去紫极宫,在那里遇见了贺知章,立刻上前拜见,并呈上袖中的诗本。贺知章颇为欣赏《蜀道难》和《乌栖曲》。李白瑰丽的诗歌和潇洒出尘的风采令贺知章惊异万分,竟说:“你是不是太白金星下凡到了人间?”贺知章称他为谪仙。三年后,李白发出“行路难,归去来”的感叹,离开长安。