古风其二十七翻译、赏析、拼音版注释(李白)
古风其二十七全文:
燕赵有秀色。绮楼青云端。
眉目艳皎月。一笑倾城欢。
常恐碧草晚。坐泣秋风寒。
纤手怨玉琴。清晨起长叹。
焉得偶君子。共乘双飞鸾。
古风其二十七全文翻译:
燕赵窈窕女,秀色赛牡丹,斜倚绣窗里,十二层高楼俯瞰青云端。
眉清目秀,皎如明月,笑颜一开,满京城倾倒。
但是岁月冉冉,美人迟暮,面对秋风霜草,不禁泪下潸潸。
纤纤手抚弄着玉琴,发出的尽是哀怨,长夜难眠,晨起慵叹。
怎么才可以寻到相爱的那一半?但愿双双乘飞鸾翱翔,飞到天堂。
古风其二十七字词句解释:
燕赵:燕国都城在蓟,称为上都因为在今河北易县还有一个都城始建于燕昭王,由于在蓟的南面故称燕下都考古上经常提及的燕下都遗址就位于易县东南部距县城8公里。
绮楼:指华美的楼阁。
皎月:犹明月。
纤手:是指女子柔细的手或则是指给人介绍买卖的人。
玉琴:指用玉石制作的琴类乐器,现在常被用作女子名。
飞鸾:1.飞翔的鸾鸟。2.阁名。
古风其二十七全文拼音版注释:
yān zhào yǒu xiù sè 。 qǐ lóu qīng yún duān 。
méi mù yàn jiǎo yuè 。 yī xiào qīng chéng huān 。
cháng kǒng bì cǎo wǎn 。 zuò qì qiū fēng hán 。
xiān shǒu yuàn yù qín 。 qīng chén qǐ cháng tàn 。
yān dé ǒu jūn zǐ 。 gòng chéng shuāng fēi luán 。
古风其二十七赏析(鉴赏):
李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第二十七首。李白自比绝代佳人,却迟迟得不到皇上的赏识,眼看时光过去,却得
不到相匹的那位,高才难用世,不禁长叹。
此诗前四句写美人,综以“秀色”,分以“眉目”、笑容。接着四句写愁,曰“恐”、曰“泣”、曰“怨”、曰“叹”。末二句愿当权者能知人善任,使自己有机会以尽其才。
此诗以美人愁迟暮,喻贤士怀才不遇. 前四句写美人,综以“秀色”,分以“眉目”、笑容.接着四句写愁,曰“恐”、曰“泣”、曰“怨”、曰“叹”.末二句愿当权者能知人善任,使自己有机会以尽其才.
“焉得偶君子,共乘双飞鸾”应该是借代的修辞手法,借美人期待有君子欣赏自己的倾城、与自己比翼双飞的愿望,来表明自己期待有明主能赏识自己的才华的美好希望.