古风其四十二翻译、赏析、拼音版注释(李白)

时间:2020.05.06 20:42:27 编辑:文言文

  古风其四十二全文:

  摇裔双白鸥。鸣飞沧江流。

  宜与海人狎。岂伊云鹤俦。

  寄形宿沙月。沿芳戏春洲。

  吾亦洗心者。忘机从尔游。

  古风其四十二全文翻译:

  白鸥双双飞翔,随风摇曳翅膀,盘旋鸣叫在碧流江上。

  虽然难于与云中白鹤为伍,但与鱼人相娱乐又有何不可?

  寄宿在明月澄碧的沙滩,嬉戏在春天百花绚烂的河岸。

  我心早已澄净,没有一丝挂碍,更没有一点机心,只好我们相亲相伴!

  古风其四十二字词句解释:

  “摇裔”句:《列子·黄帝》:海上之人有好鸥鸟者,每旦至海上,从鸥鸟游。鸥鸟之至者,百住(数)而不止。其父曰:“吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。”明日至海上,鸥鸟舞而不下也。摇裔,即摇曳,摇荡义。

  “宜与”二句:谓海鸥愿与无心机的海客相狎戏,不愿与凌云高飞的鹤为伍。伊,语气词,无义。

  洗心:洗去邪恶之心。忘记:忘却计较和巧诈之心。

  古风其四十二全文拼音版注释:

  yáo yì shuāng bái ōu 。 míng fēi cāng jiāng liú 。

  yí yǔ hǎi rén xiá 。 qǐ yī yún hè chóu 。

  jì xíng sù shā yuè 。 yán fāng xì chūn zhōu 。

  wú yì xǐ xīn zhě 。 wàng jī cóng ěr yóu 。

  古风其四十二赏析(鉴赏):

  李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第四十二首。此诗表达的是诗人洗心忘机的愿望,也可以看作是一篇求爱信。

  前六句写无心的海鸥与无心的海客相游戏,无意高攀云鹤,自由自在地宿沙地,戏芳洲。实则诗人是引以自况。末二句直接表达洗心忘机之情。

【看完本文的人还浏览过】

  • 古风其十六李白拼音版解释

    “古风其十六李白拼音版解释”由文言文整理发布,欢迎阅读。 古风其十六全文: 宝剑双蛟龙。雪花照芙蓉。 精光射天地。雷腾不可冲。 一去别金匣。飞沉失相从。 风胡...

  • 古风其十三李白注音版(古风其十三翻译)

    “古风其十三李白注音版(古风其十三翻译)”由文言文整理发布,欢迎阅读。 古风其十三全文: 君平既弃世。世亦弃君平。 观变穷太易。探元化群生。 寂寞缀道论。空帘闭幽...

  • 古风其五十三李白古诗(古风其五十三翻译)

    古风其五十三古诗拼音版《 古gǔ风fēng其qí五wǔ十shí三sān 》唐táng · 李lǐ白bái战zhàn国guó何hé纷fēn纷fēn , 兵bīng戈gē乱luàn浮fú云yún 。赵zh...

  • 古风其四十一首翻译(古风其四十一李白拼音版)

    古风其四十一李白拼音版 《 古gǔ风fēng其qí四sì十shí一yī 》 唐táng · 李lǐ白bái 朝cháo弄nòng紫zǐ泥ní海hǎi 。 夕xī披pī丹dān霞xiá裳cháng 。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号