古风其五十五翻译、赏析、拼音版(李白)

时间:2020.05.07 12:54:06 编辑:文言文

  古风其五十五全文:

  齐瑟弹东吟。秦弦弄西音。

  慷慨动颜魄。使人成荒淫。

  彼美佞邪子。婉娈来相寻。

  一笑双白璧。再歌千黄金。

  珍色不贵道。讵惜飞光沈。

  安识紫霞客。瑶台鸣素琴。

  古风其五十五全文翻译:

  齐国的琴妓演奏着东部的曲调,秦国的歌女高唱西疆的歌曲。

  真的是感慨高唱,激动人心,使人沉溺其中。

  看那些外貌英俊潇洒,内心卑鄙佞邪小人们,一个个衣服光鲜的前来谗谄徼宠。

  君王却大加赏赐:笑一笑就赏赐一对白玉璧,再歌一曲就赏赐黄金千两。

  好色不好道德,任凭日月羞愧无色。

  要知道:真正高洁之仕,是不屑阿谀奉承的,看那紫霞客,就喜欢独自在瑶水池边弹奏毫不装饰的素琴,高山流水有谁听?

  古风其五十五字词句解释:

  “慷慨”二句:谓乐曲感动人心,使人迷于逸乐。颜、指面部表情,魄,指思想感情。

  婉娈:年少美貌者。

  “珍色”句:谓重美貌不重道家修身术。

  飞光沉:日月降落。这里指时光飞逝。

  紫霞客:指神仙。

  瑶台:神仙所居。

  古风其五十五全文拼音版注释:

  qí sè tán dōng yín 。 qín xián nòng xī yīn 。

  kāng kǎi dòng yán pò 。 shǐ rén chéng huāng yín 。

  bǐ měi nìng xié zǐ 。 wǎn luán lái xiāng xún 。

  yī xiào shuāng bái bì 。 zài gē qiān huáng jīn 。

  zhēn sè bù guì dào 。 jù xī fēi guāng chén 。

  ān shí zǐ xiá kè 。 yáo tái míng sù qín 。

  古风其五十五赏析(鉴赏):

  李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第五十五首。此诗刺“佞邪子”凭美貌取宠,而不重道家修炼术。如董偃一类人(汉董偃受宠于馆陶公主,贵极一时,年仅三十而终)。“珍色不贵道”是全诗主旨。

  前四句为兴,以琴弦引起所陈之事。中四句直陈其事。彼美二句互文对举,综谓美貌轻薄者,物以类聚,互相寻访。一笑二句也为互文,综谓此辈凭献媚轻取富贵。末二句议论,直道诗旨。鸣琴与弹瑟、弄弦呼应。以神仙作对比不足取,这是李白思想消极的一面。

【看完本文的人还浏览过】

  • 古风其四十一翻译、赏析、拼音版注释(李白)

    古风其四十一全文: 朝弄紫泥海。夕披丹霞裳。 挥手折若木。拂此西日光。 云卧游八极。玉颜已千霜。 飘飘入无倪。稽首祈上皇。 呼我游太素。玉杯赐琼浆。 一餐历万岁。何用还故乡。 永...

  • 古风其十二翻译、赏析、拼音版注释(李白)

    古风其十二全文: 松柏本孤直。难为桃李颜。 昭昭严子陵。垂钓沧波间。 身将客星隐。心与浮云闲。 长揖万乘君。还归富春山。 清风洒六合。邈然不可攀。 使我长叹息。冥栖岩石间。 古风...

  • 古风其四十翻译(古风其四十李白拼音)

    古风其四十李白拼音版 《 古gǔ风fēng其qí四sì十shí 》 唐táng · 李lǐ白bái 凤fèng饥jī不bù啄zhuó粟sù 。 所suǒ食shí唯wéi琅láng玕gān 。 焉yān...

  • 李白古风其四全文翻译及字词句解释

    李白古风其四全文: 凤飞九千仞。五章备彩珍。 衔书且虚归。空入周与秦。 横绝历四海。所居未得邻。 吾营紫河车。千载落风尘。 药物秘海岳。采铅青溪滨。 时登大楼山。举首望仙真。 羽...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号