昔日横波目,今成流泪泉。

时间:2020.05.12 22:49:40 编辑:文言文
昔日横波目,今成流泪泉。

出自唐代李白的《长相思三首·其二》

日色已尽花含烟,月明欲素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然,忆君迢迢隔青天。
昔日横波目,今成流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。

参考翻译

翻译及注释

翻译
  夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。这饱含情意的曲调,可惜无人传递,但愿它随着春风,送到遥远的燕然。忆情郎啊,情郎他迢迢隔在天那边,当年递送秋波的双眼,而今成了流泪的源泉。您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜!

注释
①赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟,弦乐器。
②凤凰柱:瑟柱上雕饰凤凰的形状。

参考赏析

简析

  《长相思》,属于乐府《杂曲歌辞》旧题。李白这首诗以春花、春风起兴,写女思男,望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠绵。真有“人比黄花瘦”之叹。

作者介绍

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 霓裳中序第一原文及翻译_注释_赏析

    原文 霓裳中序第一 丙午岁,留长沙。登祝融。因得其祠神之曲曰《黄帝盐》、《苏合香》。又于乐工故书中得商调《霓裳曲》十八阕,皆虚谱无辞。按沈氏《乐律》,《霓裳》道调,此乃商调...

  • 焦山望松寥山全文翻译(李白)

    焦山望松寥山全文: 石壁望松寥,宛然在碧霄。 安得五彩虹,驾天作长桥。 仙人如爱我,举手来相招。 焦山望松寥山全文翻译: 站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。...

  • “重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 【出处】唐·李商隐《无题二首》其二 【意思翻译】幽寂的厅堂中层层帷幕深垂,独卧床上,追思前事,倍感静夜的漫长。 【全诗】 《无题二首...

  • 晚来天欲雪,能饮一杯无。意思翻译、赏析

    晚来天欲雪,能饮一杯无。 出自唐代白居易的《问刘十九》 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 参考翻译 翻译及注释 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号