西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。

时间:2020.05.15 20:19:33 编辑:文言文
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。

出自清代王士祯的《浣溪沙·红桥》

北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。

参考翻译

注释

①红桥:在江苏扬州,明末建成。桥上朱栏数丈,周围荷香柳色,为扬州一景。
②一带:形容水状似带。
③雷塘:在扬州城外,隋炀帝葬处。
④迷楼:隋炀帝在扬州所筑宫室,千门万户,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因称之迷宫。

参考赏析

赏析

  作者任扬州推官时,曾与友人修禊红桥,经常泛舟载酒于桥下。此词除欣赏红桥美景外,还寄托怀古伤今之情。词中怀古之情寓于景物之中,情景交融,妙笔感人。

作者介绍

王士祯

王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 河海不择细流,故能就其深;意思翻译、赏析

    河海不择细流,故能就其深; 出自先秦李斯的《谏逐客书》 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于...

  • 《江畔独步寻花·其五》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《江畔独步寻花·其五》是唐代大诗人杜甫的组诗作品《江畔独步寻花》的第五首。这首诗写黄师塔前之桃花,显示出赏花时的喜悦之情,蕴含春光难留之意。独步寻花,表现了杜甫对...

  • 谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。意思翻译、赏析

    谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。 出自南北朝萧衍的《东飞伯劳歌》 东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。 谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。 南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。 女儿年几...

  • 送蔡山人翻译(李白)

    送蔡山人全文: 我本不弃世,世人自弃我。 一乘无倪舟,八极纵远舵。 燕客期跃马,唐生安敢讥。 采珠勿惊龙,大道可暗归。 故山有松月,迟尔玩清晖。 送蔡山人全文翻译: 我本来就没有放...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号