【古诗文】文章列表
-
“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。 【出处】唐·杜甫《咏怀古迹五首·其五》。 【意思翻译】意谓诸葛亮辅佐刘备刘禅建立和巩固蜀汉的功业,和伊尹辅佐商汤,吕尚辅佐周文王不...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:51:59 -
“福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。 【出处】唐·杜甫《咏怀古迹五首·其五》。 【意思翻译】汉朝帝位转移是因为运气,诸葛亮也难以复兴,但他意志坚决,因军务繁忙而鞠躬尽瘁...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:50:27 -
“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。 【出处】唐·杜甫《月夜》。 【译注】今夜鄜州明月当空,只有你 一人在闺房中独自仰望。遥想我那可 怜的年幼儿女,还不懂...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:48:53 -
“今夜鄜州月,闺中只独看。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。 【出处】唐·杜甫《月夜》。 【译注】今夜鄜州的月色一定也同样清圆,可叹闺中人只能独自赏看。 【赏析】今夜鄜州的明月,她只能在家中独自观 看。...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:47:13 -
“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 【出处】唐·杜甫《月夜》。 【译注1】香雾: 发髻中的香味散发到雾气中。云鬟: 发髻。句意:妻子今夜一定在想念我,雾气一定沾湿了她的发髻,月光...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:45:35 -
“何时倚虚幌,双照泪痕干。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】何时倚虚幌,双照泪痕干。 【出处】唐·杜甫《月夜》。 【译注】什么时候才能与妻子两人一同倚帷望月,让月光照干泪痕呢? 虚幌,薄薄的透明的帷帘。 【全诗】 《月夜》 .[唐].杜...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:43:55 -
“戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明 【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》。 【译注】沉重而单调 的声声戍边更鼓,天边孤雁凄楚而悲凉的鸣叫声,使本来就荒凉不堪的...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:42:20 -
“露从今夜白,月是故乡明。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】露从今夜白,月是故乡明。 【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》。 【译注1】露水从今夜变白,月亮虽很明亮,但总觉得没有往日在故乡时那样明亮。露从今夜白:适逢白露节,故觉 露...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:40:44 -
“戍鼓断人行,秋边一雁声。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】戍鼓断人行,秋边一雁声。 【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》。 【译注】戍鼓: 城门楼有戍兵把守,夜间定时击鼓,鼓后进入戒严时刻,不许人行走了。句意: 城门楼静夜的更鼓,...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:39:09 -
“有弟皆分散,无家问死生。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】有弟皆分散,无家问死生。 【出处】唐·杜甫《月夜忆舍弟》。 【释义】弟弟都各在一方,已经没有了家无从知道各自的下落。 【点评】兄弟间的思念无时无刻不在心中。 【赏析...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-10-31 14:37:38