【古诗文】文章列表
-
送窦司马贬宜春全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
送窦司马贬宜春全文: 天马白银鞍,亲承明主欢。 斗鸡金宫里,射雁碧云端。 堂上罗中贵,歌钟清夜阑。 何言谪南国,拂剑坐长叹。 赵璧为谁点,隋珠枉被弹。 圣朝多雨露,莫厌此行难。...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:28:43 -
酬崔侍御译文、赏析与鉴赏(李白)
酬崔侍御全文: 严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。 自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。 酬崔侍御全文翻译: 严子陵不愿意做汉光武帝的随从,回归富春江,醉卧空山,闲钓碧流。 我也像老...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:26:07 -
楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼全文: 五月入五洲,碧山对青楼。 故人杨执戟,春赏楚江流。 一见醉漂月,三杯歌棹讴。 桂枝攀不尽,他日更相求。 楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼全文翻译: 晚春...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:24:04 -
铜官山醉后绝句译文、解释、赏析和鉴赏(李白)
铜官山醉后绝句全文: 我爱铜官乐,千年未拟还。 要须回舞袖,拂尽五松山。 铜官山醉后绝句全文翻译: 我爱铜官山,这里乐无穷,住它千年也不想离开。 我要天天长舒舞袖,拂遍五松山的...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:21:17 -
登新平楼翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)
登新平楼全文: 去国登兹楼,怀归伤暮秋。 天长落日远,水净寒波流。 秦云起岭树,胡雁飞沙洲。 苍苍几万里,目极令人愁。 登新平楼全文翻译: 离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:18:36 -
过崔八丈水亭翻译、赏析、拼音版注释(李白)
过崔八丈水亭全文: 高阁横秀气,清幽并在君。 檐飞宛溪水,窗落敬亭云。 猿啸风中断,渔歌月里闻。 闲随白鸥去,沙上自为群。 过崔八丈水亭全文翻译: 亭阁高耸充溢着清秀之气,凭亭...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:15:15 -
李白白鹭鸶全文翻译、赏析、拼音版注释
白鹭鸶全文: 白鹭下秋水,孤飞如坠霜。 心闲且未去,独立沙洲傍。 白鹭鸶全文翻译: 一只孤独的白鹭鶿,欲下到秋天寒冷的河水中捕鱼喝水,像一片飘飞的霜雪。 一副悠闲自在的样子,似...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:12:40 -
流夜郎闻酺不预全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
流夜郎闻酺不预全文: 北阙圣人歌太康,南冠君子窜遐荒。 汉酺闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎。 流夜郎闻酺不预全文翻译: 朝廷的大人们在教颂盛世的太平安康,我一个罪囚却被放逐到遥远...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:10:30 -
口号吴王美人半醉全文翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)
口号吴王美人半醉全文: 风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王。 西施醉舞娇无力,笑倚东窗白玉床。 口号吴王美人半醉全文翻译: 微风吹动着荷花,送来满殿清香,姑苏台上可见摆宴的吴王。...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:08:11 -
越女词其一全文翻译与赏析(李白)
越女词其一全文: 长干吴儿女,眉目艳新月。 屐上足如霜,不著鸦头袜。 越女词其一全全文翻译: 长干里吴地的姑娘,眉目清秀,娇艳可比明月。 木屐上那双不穿袜子的脚,细白如霜。 越...【详情阅读】
类别:古诗文 时间:2020-05-06 10:05:32