中庸·第六章

时间:2019-08-25 21:52:56 编辑:文言文

  【原文】

  子曰:“舜其大知也与(1)!舜好问而好察迩言(2),隐恶而扬善,执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎!”

  【翻译】

  孔子说:“舜是有大智慧啊!他喜欢询问且喜欢审察那些浅近的话,他隐瞒别人的坏处,表扬别人的好处。他掌握好两个极端,对人民使用折中的办法,这就是为何他被尊称为舜啊!”

  【注释】

  (1)舜:上古时代虞帝的号。姓姚,名重华。与:句末助词。

  (2)迩(ěr):浅近。

  【赏析】

  隐恶扬善,执两用中。

  既是不偏不倚、无过无不及的中庸之道,又是杰出的领导艺术。

  要真正做到,当然得有非同一般的大智慧。

  困难之一在于,要做到执两用中,不仅要有对于中庸之道的自觉意识,而且得有丰富的经验和过人的识见。

  困难之二在于,要做到隐恶扬善,更得有博大的胸襟和宽容的气度。对于一般人来说,不隐你的善扬你的恶就算是谢天谢地了,岂敢奢望他隐你的恶而扬你的善!

  如此看来,仅有大智慧都还不一定做得到隐恶扬善,还得有大仁义才行啊。

  大智大仁的舜帝毕竟只有一个,不然的话,孔圣人又怎么会感叹又感叹呢?

【“中庸”相关文章】

  • 中庸第十二章原文及翻译

    【原文】 君子之道,费(1)而隐。夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇(2)之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语...

  • 中庸第九章原文及翻译

    【原文】 子曰:天下国家可均(1)也,爵(2)禄可辞也,白刃可蹈(3)也,中庸不可能也。 【翻译】 孔子说:天下国家是可以公正治理的,爵位俸禄是可以辞掉的,利刃是可以踩上去的,只是中庸...

  • 中庸第二十三章原文及译文

    【原文】 其次致曲。曲能有诚。诚则形。形则著。著则明。明则动。动则变。变则化。唯天下至诚为能化。 【译文】 次一等真诚的人从细微处人手。细微之处也能达到诚的境界,达到真诚就...

  • 中庸第二十五章原文及翻译_解读

    【原文】 诚者自成也,而道自道也。 诚者,物之终始。不诚无物。是故君子诚之为贵。 诚者,非自成己而已也。所以成物也。成己仁也。成物知也。性之德也,合外内之道也。故时措之宜也...

  • 中庸第十六章原文及翻译

    【原文】 子曰:鬼神之为德(1),其盛矣乎?视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗,使天下之人齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎如在其上,如在其左右。《诗》曰:神之格思78,不可度思(2)!矧可...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号