中庸·第九章

时间:2019-08-25 22:05:00 编辑:文言文

  【原文】

  子曰:“天下国家可均(1)也,爵(2)禄可辞也,白刃可蹈(3)也,中庸不可能也。”

  【翻译】

  孔子说:“天下国家是可以公正治理的,爵位俸禄是可以辞掉的,利刃是可以踩上去的,只是中庸之道不容易实行。”

  【注释】

  (1)均:即平,指治理。

  (2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。辞:放弃。

  (3)蹈:踏。

【“中庸”相关文章】

  • 中庸第二十七章原文及翻译_解读

    【原文】 大哉,圣人之道!洋洋乎,发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千142。待其人然后行。故曰:苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道问学143。致广大而尽精微。极高...

  • 中庸第三十一章原文及翻译 中庸第三十一章解读

    【原文】 唯天下至圣为能聪明睿知,足以有临也;宽裕温柔,足以有容也;发强刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也;文理密察,足以有别也。溥博渊泉,而时出之。溥博如天,渊泉如渊。见...

  • 中庸第十七章原文及翻译_中庸第十七章译文及注释

    【原文】 子曰:舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之(1),子孙保之。故大德必得其位,必得其禄。必得其名,必得其寿,故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,...

  • 中庸第三十章原文及翻译 中庸第三十章解读

    【原文】 仲尼祖述尧舜,宪章文武:上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱,辟如四时之错行,如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此...

  • 中庸第二十六章原文及翻译_解读

    【原文】 故至诚无息,不息则久,久则征;征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。博厚所以载物也;高明所以覆物也;悠久所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久无疆。如此者不见而章,不动而...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号