雨后望月李白拼音版注音版及翻译赏析
《雨后望月》是唐代诗人李白创作的一首五言律诗。以下是雨后望月李白拼音版注音版及翻译赏析,欢迎阅读。
雨后望月李白注音版
雨后望月李白拼音版
《 yǔ hòu wàng yuè 》
《雨后望月》
sì jiāo yīn ǎi sàn , kāi hù bàn chán shēng 。
四郊阴霭散,开户半蟾生。
wàn lǐ shū shuāng hé , yī tiáo jiāng liàn héng 。
万里舒霜合,一条江练横。
chū shí shān yǎn bái , gāo hòu hǎi xīn míng 。
出时山眼白,高后海心明。
wèi xī rú tuán shàn , cháng yín dào wǔ gēng 。
为惜如团扇,长吟到五更。
雨后望月李白注释
⑴霭:云雾。
⑵半蟾:月亮从山头升起一半。
⑶合:满。
⑷江练:象白绢一样的江水。练:白绢。
⑸山眼、海心:皆是比喻月亮。
⑹团扇:古人以月喻团扇,此指月亮。
雨后望月李白翻译
当四野阴云消散的时候,打开窗户看见一弯月升在云上。
万里原野弥漫着一片霜雾,月下横着一条素练似的大江。
在它初升时山中泉眼透白,而当它升高时海水透出明光。
只因为怜惜这像团扇的明月,一直不眠长吟到天色大亮。
雨后望月李白赏析
《雨后望月》这首诗写雨后夜月升起时的景观,紧扣“望”字写月升起时山海在月下变得光明灿烂,朦胧地透露出年轻诗人萌发的一种爱情。《雨后望月》这首诗中作者采用了拟人与夸张的手法,使诗带上了幻想的色彩,诗作字数不多而形象鲜明,对仗工整。
月光与霜华,是诗中常见的题材,这首《雨后望月》却以这习见的题材表现了雨后江、胃、霜不寻常的美,使读者看到了一幅瑰丽的画卷。
从诗中可以看出诗人对雨后月夜美景的感受是鲜明的:雨停后,风吹云雾散尽,打开窗户看夜色,半边明月刚从东方冉冉升起,夜深了,秋霜万里铺满大地,长江如练向东横流。月亮刚出时把山野照得雪白,月到中天时海水的中心也被照得明澈透亮。因为爱惜这似团扇一样美丽的月亮,诗人一直对她咏诗赞诵到天将亮时,诗的首两句写月出的情况及月形,三至六句描绘月夜壮阔美丽的景色,从“半蟾生”、“出时”、“高后”可以看到月升的过程。字数不多而却形象鲜明,对仗工整。这里作者采用了拟人与夸张的手法,使诗带上了幻想的色彩。随着对霜天月夜之美景的观察、发现、体会,诗人的感受在不断地升华,终于在诗的末两句,诗人以抑制不住的激情连连咏赞这美丽的月色至拂晓天明。