公子家古诗带拼音版及翻译赏析(聂夷中)
《公子家》是唐代诗人聂夷中所创作的一首五言古诗。以下是聂夷中公子家古诗带拼音版、注音版及翻译赏析,欢迎阅读。
公子家古诗注音版
公子家古诗带拼音版
《 gōng zǐ jiā 》
《公子家》
zhòng huā mǎn xī yuán ,
种花满西园,
huā fā qīng lóu dào 。
花发青楼道。
huā xià yī hé shēng ,
花下一禾生,
qù zhī wéi è cǎo 。
去之为恶草。
公子家古诗注释
(1)公子:封建贵族家的子弟。
(2)西园:指公子家的花园。
(3)青楼:在唐代多指显贵之家豪华的楼房,与人们常说的青楼酒馆不同。
(4)禾:禾苗。
(5)之:指代禾苗。恶草:杂草。
公子家古诗翻译
公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
公子家古诗赏析
《公子家》这首诗题为“公子家”,描写的是富贵之家发生的一件小事,充分揭示了封建纨绔子弟不知五谷为何物,不知稼穑艰难的寄生虫本质。
晚唐时代,统治阶级不思进取、享乐腐化成风,贵族子弟这一群体大多子承父业,成为社会最无能、腐朽的一族:他们要么骄纵成性,胸无点墨;要么四体不勤,不问稼穑之艰难。聂夷中这首诗辛辣地讽刺了这些脑满肠肥、耳目欢愉的公子哥儿们。诗人在揭露他们无能腐朽的本质时,也寄寓了自己对善恶不分,是非颠倒,贤愚不辨的社会现状的极大愤慨,让人真实地领略到当时社会令人痛心疾首的一面。