诗经豳风东山全文注音版拼音版及翻译赏析

时间:2022-09-20 16:01:43 编辑:文言文

  《豳风·东山》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。以下是诗经豳风东山全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经·豳风·东山全文注音版

  《 bīnfēng · dōngshān 》
   dōngshān , tāotāoguī 。 láidōng , língméng 。 dōngyuēguī , xīn西bēi 。 zhìcháng , shìxíngméi 。 yuānyuānzhězhú , zhēngzàisāng 。 dūn宿 , zàichēxià 。
   dōngshān , tāotāoguī 。 láidōng , língméng 。 guǒluǒzhīshí , shī 。 wēizàishì , xiāoshāozài 。 dīngtuǎn鹿chǎng , yàoxiāoxíng 。 wèi , 怀huái 。
   dōngshān , tāotāoguī 。 láidōng , língméng 。 guànmíngdié , tànshì 。 sǎoqióngzhì , zhēngzhì 。 yǒudūnguā , zhēngzàixīn 。 jiàn , jīnsānnián 。
   dōngshān , tāotāoguī 。 láidōng , língméng 。 cānggēngfēi , yào 。 zhīguī , huáng 。 qīnjié , jiǔshí 。 xīnkǒngjiā , jiùzhī ?

诗经·豳风·东山拼音版

  《 bīn fēng · dōng shān 》

  《豳风·东山》

  wǒ cú dōng shān , tāo tāo bù guī 。 wǒ lái zì dōng , líng yǔ qí méng 。 wǒ dōng yuē guī , wǒ xīn xī bēi 。 zhì bǐ cháng yī , wù shì xíng méi 。 yuān yuān zhě zhú , zhēng zài sāng yě 。 dūn bǐ dú sù , yì zài chē xià 。

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。

  wǒ cú dōng shān , tāo tāo bù guī 。 wǒ lái zì dōng , líng yǔ qí méng 。 guǒ luǒ zhī shí , yì shī yú yǔ 。 yī wēi zài shì , xiāo shāo zài hù 。 dīng tuǎn lù chǎng , yì yào xiāo xíng 。 bù kě wèi yě , yī kě huái yě 。

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也。

  wǒ cú dōng shān , tāo tāo bù guī 。 wǒ lái zì dōng , líng yǔ qí méng 。 guàn míng yú dié , fù tàn yú shì 。 sǎ sǎo qióng zhì , wǒ zhēng yù zhì 。 yǒu dūn guā kǔ , zhēng zài lì xīn 。 zì wǒ bù jiàn , yú jīn sān nián 。

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。

  wǒ cú dōng shān , tāo tāo bù guī 。 wǒ lái zì dōng , líng yǔ qí méng 。 cāng gēng yú fēi , yì yào qí yǔ 。 zhī zǐ yú guī , huáng bó qí mǎ 。 qīn jié qí lí , jiǔ shí qí yí 。 qí xīn kǒng jiā , qí jiù rú zhī hé ?

  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠燿其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?

诗经·豳风·东山翻译

  自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。才说要从东山归,我心忧伤早西飞。家常衣服做一件,不再行军事衔枚。野蚕蜷蜷树上爬,田野桑林是它家。露宿将身缩一团,睡在哪儿车底下。

  自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。栝楼藤上结了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋内潮湿生地虱,蜘蛛结网当门挂。鹿迹斑斑场上留,磷火闪闪夜间流。家园荒凉不可怕,越是如此越想家。

  自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。白鹳丘上轻叫唤,我妻屋里把气叹。洒扫房舍塞鼠洞,盼我早早回家转。团团葫芦剖两半,撂上柴堆没人管。旧物置闲我不见,算来到今已三年。

  自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。当年黄莺正飞翔,黄莺毛羽有辉光。那人过门做新娘,迎亲骏马白透黄。娘为女儿结佩巾,婚仪繁缛多过场。新婚时节真美丽,现在重逢会怎样!

诗经·豳风·东山赏析

  《豳风·东山》咏的是士卒在归来的途中,遇到淫雨天气,在写法上与《小雅·采薇》末章“昔我往矣。杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”相近。王夫之说“以乐景写哀,复以哀景写乐,一倍增其哀乐”,这里既是“以哀景写乐”,又不全是。盖行者思家,在雨雪纷飞之际会倍感凄迷,所以这几句也是情景交融,为每章后面几句的叙事准备了一个颇富感染力的背景。

  《豳风·东山》每章的后四句,则是叙事性内容;大抵可分为前后两部分。

  《豳风·东山》前两章写主人公还乡途中的悲喜交集,喜胜于悲的心情。诗人首先抓住着装的改变这一细节,写战士复员,解甲归田之喜,反映了人民对战争的厌倦,对和平生活的渴望。其次写归途餐风宿露,夜住晓行的辛苦。把诗中人比作桑林的野蚕,颇有意味:令读者感到他辛苦是辛苦,但也有摆脱羁勒,得其所哉的喜悦。(一说这几句是写回忆军中生活,虽也可通,总不如解为直叙归途中事顺理成章)二章写途中想像家园荒芜、民生凋敝,倍增怀念之情。诗中所写的杂草丛生、野兽昆虫出没、磷火闪烁的景象,与汉乐府“十五从军征”,及曹操《蒿里行》所写类似,可见战士家乡当时发生过较大规模的战乱,难怪在家乡越来越近时,诗中人的心境更加复杂。一方面是“近乡情更怯”,另一方面则是“近乡情更‘切’”。所以诗人一面写着可畏的景象,一面又说着“不可畏也,伊可怀也”那样自相矛盾的话。

  《豳风·东山》后两章承上写主人公途中的想像,却是专写对妻子的怀思。有推想妻在家中的忧思(“妇叹于室”),有回忆新婚的情景,也有对久别重逢的想像。诗中特别提到葫芦(瓜瓠),是因为古代婚俗:夫妇合卺时须剖瓠为瓢,彼此各执一瓢,盛酒漱口以成礼。这里言在物而意在人。末章进而回忆三 年前举行婚礼的情景,写莺歌燕舞,迎亲的车马喜气洋洋,丈母娘为新娘子结上佩巾,把做媳妇的规矩叮咛又叮咛(“亲结其缡,九十其仪”)。这些快乐情景既与前文的“妇叹于室”形成对比,同时还暗示着主人公曾经有过“新婚别”的悲痛经历。回忆还会引起诗中人对重逢更强烈的渴望。俗话说“久别胜新婚”,诗的结尾说:“其新孔嘉,其旧如之何!”既是想入非非的,又是合情合理的:因为在古代农业社会,人际关系较为单纯,夫妇关系实是最深挚的一种人际关系。战士在军中及归途更多地想到妻子,特别是“暮婚晨告别”的妻子,是再自然不过的事体。

  《豳风·东山》最大的艺术特色之一是丰富的联想,它也许是国风中想像力最为丰富的一首诗,诗中有再现、追忆式的想像(如对新婚的回忆),也有幻想、推理式的想像(如对家园残破的想像),于“道途之远、岁月之久、风雨之凌犯、饥渴之困顿、裳衣之久而垢敝、室庐之久而荒废、室家之久而怨思”(朱善),皆有情貌无遗的描写。而放在章首的叠咏,则起到了咏叹的作用,这咏叹就像一根红线,将诗中所有片断的追忆和想像串联起来,使之成为浑融完美的艺术整体。

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经小雅节南山注音版拼音版及翻译

    《小雅节南山》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅节南山注音版、拼音版及翻译及赏析,欢迎阅读。 诗经小雅节南山注音版 《 小 xiǎo 雅 yǎ 节 ji 南 nn 山 shā...

  • 诗经小雅祈父注音版拼音版及翻译

    《小雅祈父》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅祈父注音版拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。 诗经小雅祈父注音版 祈 q 父 f 祈 q 父 f , 予 yǔ 王 wng 之 zhī 爪 zhǎ...

  • 诗经豳风鸱鸮全文注音版拼音版及翻译赏析

    《豳风鸱鸮》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经豳风鸱鸮全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。 诗经豳风鸱鸮全文注音版 《 豳 bīn 风 fēng 鸱 chī 鸮 xiāo 》...

  • 诗经齐风敝笱全文注音版拼音版及翻译赏析

    《齐风·敝笱》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经齐风敝笱全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经·齐风·敝笱全文注音版《 齐qí风fēng · 敝bì笱gǒu 》 敝bì笱gǒ...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号