诗经小雅南有嘉鱼全文注音版拼音版及翻译赏析
《小雅·南有嘉鱼》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗在当时是一首贵族宴飨宾客通用的乐歌。以下是诗经小雅南有嘉鱼全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。
诗经小雅南有嘉鱼全文注音版
诗经小雅南有嘉鱼拼音版
《 nán yǒu jiā yú 》
《南有嘉鱼》
nán yǒu jiā yú , zhēng rán zhào zhào 。 jūn zǐ yǒu jiǔ , jiā bīn shì yàn yǐ lè 。
南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。
nán yǒu jiā yú , zhēng rán shàn shàn 。 jūn zǐ yǒu jiǔ , jiā bīn shì yàn yǐ kàn 。
南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。
nán yǒu jiū mù , gān hù lèi zhī 。 jūn zǐ yǒu jiǔ , jiā bīn shì yàn suí zhī 。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。
piān piān zhě zhuī , zhēng rán lái sī 。 jūn zǐ yǒu jiǔ , jiā bīn shì yàn yòu sī 。
翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。
诗经小雅南有嘉鱼注释
⑴小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。
⑵南:指南方长江、汉水等河川。嘉鱼:美鱼。
⑶烝然:众多的样子。罩罩:指用多罩来捉鱼,不限于一罩。罩为捕鱼具。一说同“掉掉”,众鱼在水中摇尾游动之貌。
⑷式:语助词。燕:同“宴”,燕饮,宴会饮酒。以:而。
⑸汕汕:用众抄网捕鱼,不止一汕。汕即抄网。一说群鱼游水的样子。《说文解字》:“鱼游水貌。”
⑹衎:快乐。
⑺樛木:弯曲的树木。樛,树木向下弯曲。
⑻甘瓠:一种有甜味的瓠瓜,嫩时可做菜吃。瓠,葫芦。纍:缠绕。
⑼绥:安乐。
⑽翩翩:鸟飞轻捷的样子。鵻:鸟名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天将雨或初晴时常在树上咕咕地叫。
⑾思:句尾助词。
⑿又:通“侑”,劝酒。
诗经小雅南有嘉鱼翻译
南方出产鲜美鱼,鱼群游动把尾摇。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐陶陶。
南方出产鲜鱼美,鱼群游动随水流。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐悠悠。
南方有树枝条弯,葫芦藤蔓紧相缠。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐平安。
鹁鸠翩翩空中翔,四面八方集树上。君子宴会有美酒,嘉宾欢饮劝满觞。
诗经小雅南有嘉鱼赏析
《小雅·南有嘉鱼》是一首专叙宾主淳朴真挚之情的宴饮诗,诗意与《小雅·鱼丽》略同。全诗四章,每章四句。前两章均以游鱼起兴,用鱼、水象征宾主之间融洽的关系,宛转地表达出主人的深情厚意,使全诗处于和睦、欢愉的气氛中。两章的开首两句用重章叠唱反覆咏叹,加强这一氛围的形成。“南有嘉鱼,烝然罩罩”“南有嘉鱼,烝然汕汕”,鱼儿轻轻摆动鳍尾,往来翕忽,怡然自得,隐约显示出四面八方的宾客们聚集在厅堂,大排筵宴,席间觥筹交错,笑语盈盈的场景。鱼乐,人亦乐,二者交相感应,一虚一实,宴饮时的欢乐场面与主宾绸缪之情顿现。短短数句,婉曲含蓄,意在言外,回味无穷。
若仅用一种事物来形容宾主无间的感情,读起来不免单调,也不厚重。故诗人在浓浓的酒香中,笔锋一扬,将读者的视线从水中引向陆地,为读者描绘了另一场景:枝叶扶疏的树木上缠绕着青青的葫芦藤,藤上缀满了大大小小的葫芦,风过处,宛如无数只铃铎在颤动。第三章中的树木象征着主人高贵的地位,端庄的气度;藤蔓紧紧缠绕着高大的树木,颇似亲朋挚友久别重逢后亲密无间、难舍难分的情态。对此良辰美景,又有琼浆佳肴,不能不使人手之舞之、足之蹈之。第四章作者用了“推镜头”的手法,缓缓地将一群翩飞的鹁鸠送入读者的眼帘,也把读者从神游的境界拉回酒席。嘉宾在祥和欢乐的气氛中酒兴愈浓,情致愈高,你斟我饮言笑晏晏。望着那群鹁鸠,听着咕咕的鸣叫声,也许有的客人已开始商量打猎的事情了。这就隐含着宴饮后的射礼。用笔曲折,别具匠心,情寓景中,淋漓尽致地表达了宾主之间和乐美好的感情。
《小雅·南有嘉鱼》全诗是从水、陆、空三个角度来描绘宾客们初饮、宴中、酣饮时的形态。起初是营造气氛,随着酒筵的渐进,酒兴渐浓,宾客也渐趋热情奔放,人们的视线也随之渐高。在写作手法上,诗人运用了兴中有比,赋比结合的手法。在章法、句式上,不仅采用重章叠唱的手法,而且在每章诗最末一句添了两个虚词,延长了诗句,便于歌者深情缓唱、抒发感情,同时也使诗看起来不呆板,显得余味不绝。