诗经大雅大明注音版拼音版及翻译赏析
《大雅·大明》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅大明注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。
诗经大雅大明注音版
诗经大雅大明拼音版
《 dà yǎ · dà míng 》
《大雅·大明》
míng míng zài xià , hè hè zài shàng 。 tiān nán chén sī , bù yì wéi wáng 。 tiān wèi yīn shì , shǐ bù xié sì fāng 。
明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。
zhì zhòng shì rèn , zì bǐ yīn shāng , lái jià yú zhōu , yuē pín yú jīng 。 nǎi jí wáng jì , wéi dé zhī xíng 。
挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。
dà rèn yǒu shēn , shēng cǐ wén wáng 。 wéi cǐ wén wáng , xiǎo xīn yì yì 。 zhāo shì shàng dì , yù huái duō fú 。 jué dé bù huí , yǐ shòu fāng guó 。
大任有身,生此文王。维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。
tiān jiān zài xià , yǒu mìng jì jí 。 wén wáng chū zài , tiān zuò zhī hé 。 zài qià zhī yáng , zài wèi zhī sì 。
天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。
wén wáng jiā zhǐ , dà bāng yǒu zǐ 。 dà bāng yǒu zǐ , qiàn tiān zhī mèi 。 wén dìng jué xiáng , qīn yíng yú wèi 。 zào zhōu wéi liáng , bù xiǎn qí guāng 。
文王嘉止,大邦有子。大邦有子,伣天之妹。文定厥祥,亲迎于渭。造舟为梁,不显其光。
yǒu mìng zì tiān , mìng cǐ wén wáng 。 yú zhōu yú jīng , zuǎn nǚ wéi shēn 。 zhǎng zǐ wéi xíng , dǔ shēng wǔ wáng 。 bǎo yòu mìng ěr , xiè fá dà shāng 。
有命自天,命此文王。于周于京,缵女维莘。长子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商。
yīn shāng zhī lǚ , qí huì rú lín 。 shǐ yú mù yě , wéi yǔ hóu xīng 。 shàng dì lín nǚ , wú èr ěr xīn 。
殷商之旅,其会如林。矢于牧野,维予侯兴。上帝临女,无贰尔心。
mù yě yáng yáng , tán chē huáng huáng , sì yuán péng péng 。 wéi shī shàng fù , shí wéi yīng yáng 。 liáng bǐ wǔ wáng , sì fá dà shāng , huì cháo qīng míng 。
牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭。维师尚父,时维鹰扬。凉彼武王,肆伐大商,会朝清明。
诗经大雅大明翻译
皇天伟大光辉照人间,光采卓异显现于上天。天命无常难测又难信,一个国王做好也很难。天命嫡子帝辛居王位,终又让他失国丧威严。
太任是挚国任家姑娘,也可以算是来自殷商。她远嫁来到我们周原,在京都做了王季新娘。就是太任和王季一起,推行德政有着好主张。
太任怀孕将要生儿郎,生下这位就是周文王。这位伟大英明的君主,小心翼翼恭敬而谦让。勤勉努力侍奉那上帝,带给我们无数的福祥。他的德行光明又磊落,因此承受祖业做国王。
上帝在天明察人世间,文王身上天命集中现。就在他还年轻的时候,皇天给他缔结好姻缘。文王迎亲到洽水北面,就在那儿渭水河岸边。
文王筹备婚礼喜洋洋,殷商有位美丽的姑娘。殷商这位美丽的姑娘,长得就像那天仙一样。卜辞表明婚姻很吉祥,文王亲迎来到渭水旁。造船相连作桥渡河去,婚礼隆重显得很荣光。
上帝有命正从天而降,天命降给这位周文王。在周原之地京都之中,又娶来莘国姒家姑娘。长子虽然早早已离世,幸还生有伟大的武王。皇天保佑命令周武王,前去袭击讨伐那殷商。
殷商调来大批的兵将,军旗就像那树林一样。我主武王誓师在牧野,他说只有我们最兴旺。上帝监视你们众将士,不要有什么二心妄想!
牧野地势广阔无边垠,檀木战车光彩又鲜明,驾车驷马健壮真雄骏。还有太师尚父姜太公,就好像是展翅飞雄鹰。他辅佐着伟大的武王,袭击殷商讨伐那帝辛,一到黎明就天下清平。
诗经大雅大明赏析
《大雅·大明》全诗八章。历代各家的分章稍有不同,这里是根据诗意确立的。第一、二、四、七章每章六句,第三、五、六、八章每章八句。排列起来,颇有参差错落之美。首章先从赞叹皇天伟大、天命难测说起,以引出殷命将亡、周命将兴,是全诗的总纲。次章即歌颂王季娶了太任,推行德政。三章写文王降生,承受天命,因而“以受方国”。四章又说文王“天作之合”,得配佳偶。五章即写他于渭水之滨迎娶殷商帝乙之妹。六章说文王又娶太姒,生下武王。武王受天命而“燮伐大商”,与首章遥相照应。七章写武王伐纣的牧野之战,敌军虽盛,而武王斗志更坚。最后一章写牧野之战的盛大,武王在姜尚辅佐之下一举灭殷。全诗时序井然,层次清楚,俨然是王季、文王、武王三代的发展史。
《大雅·大明》以“天命所佑”为中心思想,以王季、文王、武王三代相继为基本线索,集中突现了周部族这三代祖先的盛德。其中,武王灭商,是此诗最集中、最突出要表现的重大历史事件,写王季、太任、文王、太姒,不过是说明周家奕世积功累仁,天命所佑,所以武王才克商代殷而立天下。所以,诗人著笔,历述婚媾,皆天作之合,圣德相配。武王克商,也是上应天命、中承祖德、下合四方的。因此,尽管诗意变幻不已,其中心意旨是非常清楚的。全诗虽然笼罩着祀神的宗教气氛和君权神授的神学色彩,其内在的历史真实性一面,还是有认识价值的。
《大雅·大明》是一首叙事诗,但它并不平铺直叙地叙事。文王两次迎亲的描述,生动具体;牧野之战的描绘,更显得有声有色。“牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭”一连三个排比句子,真可谓把战争的威严、紧迫的气势给和盘托出了。“殷商之旅,其会如林”,虽然写出了敌军之盛,但相比之下,武王的三句誓师,更显得坚强和有力。“维师尚父,时维鹰扬”,虽然仅仅描写了一句,也似乎让人看到了姜太公的雄武英姿。至于它有详有略、前呼后应的表现手法,更使诗篇避免了平铺、呆板和单调,给人以跌宕起伏、气势恢宏而重点突出的感觉。这些,在艺术上都是可取的。诗中的“小心翼翼”“天作之合”等句也已成为常用成语,在现代汉语中仍有很强的活力。
上一篇:诗经大雅文王注音版拼音版及翻译赏析
下一篇:诗经大雅緜注音版拼音版及翻译赏析