端午即事古诗带拼音版及译文赏析(文天祥)

时间:2022-01-28 18:09:07 编辑:文言文

  《端午即事》是南宋诗人文天祥创作的一首五言古诗。以下是文天祥端午即事古诗带拼音版、注释及译文赏析,欢迎阅读。

端午即事古诗注音版

  《 duānshì 》
   sòng · wéntiānxiáng
   yuè , zèngzhīài 。
   rénjiàn , xīnzhīwànwài 。
   dānxīnzhào , bìngǎi 。
   cónglíngjūn , sānxiāngliáohǎi 。

端午即事古诗带拼音版

  《 duān wǔ jí shì 》

  《端午即事》

  sòng · wén tiān xiáng

  宋·文天祥

  wǔ yuè wǔ rì wǔ , zèng wǒ yī zhī ài 。

  五月五日午,赠我一枝艾。

  gù rén bù kě jiàn , xīn zhī wàn lǐ wài 。

  故人不可见,新知万里外。

  dān xīn zhào sù xī , bìn fà rì yǐ gǎi 。

  丹心照夙昔,鬓发日已改。

  wǒ yù cóng líng jūn , sān xiāng gé liáo hǎi 。

  我欲从灵均,三湘隔辽海。

端午即事文天祥古诗注释

  (1)即事:就眼前之事歌咏。

  (2)故人:古人,死者。

  (3)新知:新结交的知己。

  (4)丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。

  (5)夙昔:指昔时,往日。

  (6)灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。

  (7)三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。

  (8)隔:间隔,距离。

  (9)辽海:泛指辽河流域以东至海地区。

端午即事文天祥古诗译文

  五月初五是端午节,你赠与我了一枝艾草。

  死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。

  往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。

  我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。

端午即事文天祥古诗赏析

  文天祥德佑二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。

  在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号