游泰山六首其三李白注音版翻译阅读

时间:2022-02-25 21:14:03 编辑:文言文

“游泰山六首其三李白注音版翻译阅读”由文言文整理发布,欢迎阅读。

游泰山六首·其三李白注音版

yóutàishānliùshǒu · sān
táng · bái
píngmíngdēngguānshǒukāiyúnguān
jīngshénfēiyángchūtiānjiān
huángcóng西láiyǎotiǎoyuǎnshān
pínglǎnjìnchángkòngxián
ǒuránzhíqīngtóng绿shuāngyúnhuán
xiàowǎnxuéxiāncuōtuódiāozhūyán
chóuchújiànhàodàngnánzhuīpān

游泰山六首·其三翻译

天亮时分,我老到了日观峰,举手就可以扣开云关。

顿时全身精神飞扬,仿佛置身于天地之间。

黄河从西边逶迤而来,再窈窕如丝地流向东面的群山。

倚靠在山崖傍边,极目四面八方,天地悠然。

突然看到一个青发小道童,头发挽成双云鬟一样。

他笑着对我说:干嘛现在才来学道呢?岁月蹉跎,青春都浪费掉了。

突然他便无影无踪,无处追寻,令人浩然长叹。

游泰山六首·其三注释

1、平明:天亮的时候。日观:泰山东南的高峰,因能看到太阳升起而得名。云关:指云气拥蔽如门关。这四句是写日出时的景象与作者当时精神焕发的神态。

2、窈窕:深远曲折的样子。

3、八极:八方极远之地。闲:大,广阔。两句意为:凭崖眺望远方的尽头,天空显得格外宽阔。

4、值:遇到。青童:仙童。

5、绿发:漆黑的头发。云鬟:古代妇女梳的环形发结。这里指仙童的发型。

6、蹉跎:虚度光阴。凋朱颜:这里指容貌衰老。

7、踌躇:犹豫。

8、浩荡:广阔。这里指广阔的天空。

以上是【游泰山其三翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 古风其四十三翻译、赏析、拼音版(李白)

    古风其四十三全文: 周穆八荒意。汉皇万乘尊。 淫乐心不极。雄豪安足论。 西海宴王母。北宫邀上元。 瑶水闻遗歌。玉杯竟空言。 灵迹成蔓草。徒悲千载魂。 古风其四十三全文翻译: 周穆...

  • 相逢行二首其一/其二李白拼音版

    “相逢行二首其一/其二李白拼音版”由文言文整理发布,欢迎阅读。 李白相逢行全文(两首): 其一 朝骑五花马,谒帝出银台。 秀色谁家子,云车珠箔开。 金鞭遥指点,玉勒...

  • 僧伽歌全文翻译(李白)

    僧伽歌全文: 真僧法号号僧伽,有时与我论三车。 问言诵咒几千遍,口道恒河沙复沙。 此僧本住南天竺,为法头陀来此国。 戒得长天秋月明,心如世上青莲色。 意清净,貌棱棱。亦不减,亦...

  • 赠江油尉赏析及全文翻译(李白)

    赠江油尉全文: 岚光深院里,傍砌水泠泠。 野燕巢官舍。溪云入古厅。 日斜孤吏过,帘卷乱峰青。 五色神仙尉,焚香读道经。 赠江油尉字词句解释: (1)江油尉:即江油县尉。唐代江油县治...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号