旅夜书怀杜甫拼音版古诗意思注释

时间:2022-02-09 20:08:13 编辑:文言文

“旅夜书怀杜甫拼音版古诗意思注释”由文言文整理发布,欢迎阅读。

旅夜书怀杜甫拼音版古诗

shū怀huái
táng ·
cǎowēifēngànwēiqiángzhōu
xīngchuípíngkuòyuèyǒngjiāngliú
míngwénzhāngzhùguānyīnglǎobìngxiū
piāopiāosuǒtiānshāōu

旅夜书怀古诗意思

微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。

星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

我难道是因为文章而著名,年老病多也应该休官了。

自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。

旅夜书怀杜甫古诗注释

1、书怀:书写胸中意绪。

2、岸:指江岸边。

3、危樯:高高的船桅杆。独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。

4、星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。

5、月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。

6、名:名声。文章著:因文章而著名。

7、’官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应,认为是、是。

8、飘飘:飞翔的样子,这里借沙鸥以写人的飘泊,含有“飘零”、“飘泊”的意思。

以上是【旅夜书怀翻译、赏析、拼音版注释、字词句解释(杜甫)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 旅夜书怀全诗、意思及赏析_唐代杜甫

    《旅夜书怀》由唐代杜甫所创作。以下是旅夜书怀全诗、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天...

  • 旅夜书怀翻译、赏析、拼音版、注释(杜甫)

    旅夜书怀全文: 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 旅夜书怀全文翻译: 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆...

  • 旅夜书怀原文及翻译赏析

    旅夜书怀 唐代:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 【翻译】 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船...

  • 旅夜书怀古诗带拼音版注音版

    《旅夜书怀》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。 旅夜书怀古诗带拼音版《 旅lǚ夜yè书shū怀huái 》唐táng · 杜dù甫fǔ细xì草cǎo微wēi风fēng岸àn , 危wēi樯qiáng独...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号