“自京赴奉先县咏怀五百字杜甫全诗注音意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。
自京赴奉先县咏怀五百字杜甫全诗注音
《 自京赴奉先县咏怀五百字 》
唐 · 杜甫
杜陵有布衣 , 老大意转拙 。
许身一何愚 , 窃比稷与契 。
居然成濩落 , 白首甘契阔 。
盖棺事则已 , 此志常觊豁 。
穷年忧黎元 , 叹息肠内热 。
取笑同学翁 , 浩歌弥激烈 。
非无江海志 , 萧洒送日月 。
生逢尧舜君 , 不忍便永诀 。
当今廊庙具 , 构厦岂云缺 。
葵藿倾太阳 , 物性固莫夺 。
顾惟蝼蚁辈 , 但自求其穴 。
胡为慕大鲸 , 辄拟偃溟渤 。
以兹悟生理 , 独耻事干谒 。
兀兀遂至今 , 忍为尘埃没 。
终愧巢与由 , 未能易其节 。
沈饮聊自适 , 放歌颇愁绝 。
岁暮百草零 , 疾风高冈裂 。
天衢阴峥嵘 , 客子中夜发 。
霜严衣带断 , 指直不得结 。
凌晨过骊山 , 御榻在嵽嵲 。
蚩尤塞寒空 , 蹴蹋崖谷滑 。
瑶池气郁律 , 羽林相摩戛 。
君臣留欢娱 , 乐动殷樛嶱 。
赐浴皆长缨 , 与宴非短褐 。
彤庭所分帛 , 本自寒女出 。
鞭挞其夫家 , 聚敛贡城阙 。
圣人筐篚恩 , 实欲邦国活 。
臣如忽至理 , 君岂弃此物 。
多士盈朝廷 , 仁者宜战栗 。
况闻内金盘 , 尽在卫霍室 。
中堂舞神仙 , 烟雾散玉质 。
暖客貂鼠裘 , 悲管逐清瑟 。
劝客驼蹄羹 , 霜橙压香橘 。
朱门酒肉臭 , 路有冻死骨 。
荣枯咫尺异 , 惆怅难再述 。
北辕就泾渭 , 官渡又改辙 。
群冰从西下 , 极目高崒兀 。
疑是崆峒来 , 恐触天柱折 。
河梁幸未坼 , 枝撑声窸窣 。
行旅相攀援 , 川广不可越 。
老妻寄异县 , 十口隔风雪 。
谁能久不顾 , 庶往共饥渴 。
入门闻号咷 , 幼子饥已卒 。
吾宁舍一哀 , 里巷亦呜咽 。
所愧为人父 , 无食致夭折 。
岂知秋未登 , 贫窭有仓卒 。
生常免租税 , 名不隶征伐 。
抚迹犹酸辛 , 平人固骚屑 。
默思失业徒 , 因念远戍卒 。
忧端齐终南 , 澒洞不可掇 。
自京赴奉先县咏怀五百字全诗意思
杜陵地方,有我这么个布衣,年纪越大,反而越发不合时宜。对自己的要求,多么愚蠢可笑,私自下了决心,要向稷契看齐。这种想法竟然不合实际,落得个到处碰壁,头都白了,却甘愿辛辛苦苦,不肯休息。有一天盖上棺材,这事便无法再提,只要还没有咽气,志向就不能转移。一年到头,都为老百姓发愁、叹息,想到他们的苦难,心里像火烧似的焦急。尽管惹得同辈的先生们冷嘲热讽,却更加激昂无比,引吭高歌,毫不泄气。
我何尝没有隐居的打算,在江海之间打发日子,岂不清高?只是碰上个像尧舜那样贤明的皇帝,不忍心轻易地丢下他,自己去逍遥。如今的朝廷上,有的是栋梁之材,要建造大厦,难道还缺少我这块料?可是连葵藿的叶子都朝着太阳,我这忠诚的天性,又怎能轻易改掉!
回头一想,那些蚂蚁般的小人,只为谋求舒适的小窝,整天钻营。我为什么要羡慕百丈长鲸,常想在大海里纵横驰骋?偏偏不肯去巴结权贵,因此便耽误了自己的营生。我虽然到现在还穷困潦倒,可怎忍心埋没在灰尘之中?没有像许由、巢父那样飘然世外,实在惭愧,虽然惭愧,却不愿改变我的操行。还有什么办法呢?只好喝几杯酒排遣烦闷,作几首诗放声高唱,破除忧愤。
一年快完了,各种草木都已经凋零,狂风怒吼,像要把高山扫平。黑云像山一样压下来,大街上一片阴森,我这个孤零零的客子,半夜里离开京城。扑落满身寒霜,断了衣带,想结上它,指头儿却冻成僵硬。
天蒙蒙亮的时候,我走到骊山脚下,骊山高处,那里有皇帝的御榻。大雾迷漫,塞满寒冷的天空,我攀登结冰铺霜的山路,二步一滑。华清宫真好像王母的瑶池仙境,温泉里暖气蒸腾,羽林军密密麻麻。乐声大作,响彻辽阔的天宇,皇帝和大臣纵情娱乐,享不尽贵富荣华。
赐浴温泉的,都是些高冠长缨的贵人,参加宴会的,更不会有布衣麻鞋的百姓。达官显宦,都分到大量的绸帛,那些绸帛啊,都出自贫寒妇女的艰苦劳动。她们的丈夫和公公,被鞭打绳捆,一匹匹勒索,一车车运进京城。皇帝把绸帛分赏群臣,这个一筐,那个几笼,实指望他们感恩图报,救国活民;臣子们如果忽略了皇帝的这番好意,那当皇帝的,岂不等于把财物白扔!朝廷里挤满了“济济英才”,稍有良心的,真应该怵目惊心!
更何况皇宫内的金盘宝器,听说都转移到国舅家的厅堂。神仙似的美人在堂上舞蹈,轻烟般的罗衣遮不住玉体的芳香。供客人保暖的,是貂鼠皮袄,朱弦、玉管,正演奏美妙的乐章,劝客人品尝的,是驼蹄羹汤,香橙、金橘,都来自遥远的南方。
那朱门里啊,富人家的酒肉飘散出诱人的香气,这大路上啊,冻饿死的穷人有谁去埋葬!相隔才几步,就是苦乐不同的两种世界,人间的不平事,使我悲愤填胸,不能再讲!
我折向北去的道路,赶到泾、渭河边。泾、渭合流处的渡口,又改了路线。河水冲激着巨大的冰块,波翻浪涌,放眼远望,像起伏的山岭,高接西天。我疑心这是崆峒山从水上飘来,怕要把天柱碰断!
河上的桥梁幸好还没有冲毁,桥柱子却吱吱呀呀,摇晃震颇。河面这么宽,谁能飞越!旅客们只好牵挽过桥,顾不得危险。
老婆和孩子寄居在奉先,无依无傍,漫天风雪,把一家人隔在两个地方。受冻挨饿的穷生活,我怎能长久不管?这一次去探望,就为了有难同当。
一进门就听见哭声酸楚,我那小儿子,已活活饿死!我怎能压抑住满腔悲痛,邻居们也呜呜咽咽,泪流不止!说不出内心里多么惭愧,做父亲的人,竟然没本事养活孩子!谁能料到:今年的秋收还算不错,穷苦人家,却仍然弄不到饭吃!
我好歹是个官儿,享有特权:既不服兵役,又没有交租纳税的负担。还免不了这样悲惨的遭遇,那平民百姓的日子啊,就更加辛酸。想想失去土地的农民,已经是倾家荡产,又想想远守边防的士兵,还不是缺吃少穿。忧民忧国的情绪啊,千重万叠,高过终南,浩茫无际,又怎能收敛!
以上是【自京赴奉先县咏怀五百字杜甫全诗注音意思】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。