后出塞五首其三杜甫拼音翻译及赏析

时间:2022-02-04 10:49:52 编辑:文言文

后出塞五首·其三杜甫拼音版

hòuchūsàishǒu · sān
táng ·
rénzhòngshǒubiānjīnrénzhònggāoxūn
zhīyīngxióngzhǔchūshīgènchángyún
liùjiāqiějūn
suì使shǐshìfènshēnyǒngsuǒwén
jiànhuāngshōuqún
shìkāixuánmíngběichífèngjūn

后出塞五首其三翻译

古代的将军重视守卫边疆,如今的边将却只重高官厚禄。哪里料得到皇帝偏又好武,出征的军队绵亘不断,漫卷长空。当今全国既已统一,就没有出师必要,这样却还要孤军深入,使得战士们都是为了统治者的企图而拼命。在穷荒之地拔剑练习作战,每天征收成群的战马。将军发誓要开发极北的地方,对吾皇效忠心。

后出塞五首·其三注释

1、“古人”“今人”都指边将说。重高勋,即贪图功名。《昔游》诗所谓“将帅望三台”。因贪功名,故边疆多事。

2、边将贪功,本该制止,偏又皇帝好武,所以说“岂知”。有怪叹之意。“亘”是绵亘不断。

3、天地四方为“六合”,这里指全国范围以内,全国既已统一,便无出师必要,但还要孤军深入,故用一“且”字。且,尚也。跟上句“已”字对照。

4、遂使,于是使得。承上“且孤军”来,貔,音琵,即貔貅,猛兽,这里比喻战士。边将贪功,人主好武,这就使得战士们为了统治者的企图而拼命。勇,是勇往:所闻,是指地方说的,即下文的“大荒”“玄冥”。《汉书·张骞传》:“天子(武帝)既闻大宛之属多奇物,乃发间使,数道并出。汉使言大宛有善马,天子既好宛马,闻之甘心,使壮上车令等持千金以请宛王善马。”即此“所闻”二字的本意。

5、大荒,犹穷荒,过去所谓“不毛之址”。

6、玄冥,传说是北方水神,这里代表极北的地方。这两句要善于体会,因为表面上好像是对皇帝效忠,其实是讽刺,正如沈德潜说的:“玄冥北,岂可开乎?”

后出塞五首·其三赏析

《后出塞五首·其三》一开始就讲得很明白,主人公赴边的目的就是追求“封侯”,“首章便作高兴语,往从骄帅者,赏易邀,功易就也。”(浦起龙)此人正是第三首所谓“重高勋”的“今人”、“奋身勇所闻”的“貔虎士”中的一员。“拔剑击大荒,日收胡马群;誓开玄冥北,持以奉吾君”,也正属于这类人物的夸耀口吻。从第一首“男儿生世间,及壮当封侯”到第五首“跃马二十年,恐辜明主恩”的表白,可见主人公求取功名封赏的思想是一贯的,并未发生何种转变。“古人重守边”六句,不能理解为诗中人思想的转变,而只能理解为诗人自己对时事的评议,或者说它们恰恰是诗人对笔下人物思想、行动的一种批判。说这是杜甫微露本相的地方还不够,应该说这是作者直接激扬文字,站出来表态。这种夹叙夹议的手法,在杜甫诗中原是并不罕见的。

以上是【后出塞五首其三杜甫拼音翻译及赏析】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 赠李白杜甫古诗注音版意思解释

    “赠李白杜甫古诗注音版意思解释”由文言文整理发布,欢迎阅读。 赠李白全文(原文): 二年客东都,所历厌机巧。 野人对膻腥,蔬食常不饱。 岂无青精饭,...

  • 《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特别舒畅,面对...

  • 《垂老别》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品原文 作品注释 作品译文 创作背景 作品鉴赏 作品点评 作者简介 目录 作品原文 垂老别 [唐] 杜甫 四郊未宁静,垂老不得安。 子孙阵亡尽,焉用身独完! 投杖出门去,同行为辛酸。 幸有牙...

  • 绝句四首杜甫古诗带拼音及意思

    “绝句四首杜甫古诗带拼音及意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。 绝句四首其一原文: 堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。 梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。 绝句...

  • 洗兵马杜甫原文拼音版及释义

    “洗兵马杜甫原文拼音版及释义”由文言文整理发布,欢迎阅读。 洗兵马全文: 中兴诸将收山东,捷书夜报清昼同。 河广传闻一苇过,胡危命在破竹中。 祗残邺城...

  • 《绝句二首·其一》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《绝句二首·其一》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品。写于成都草堂,诗一开始,描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。三、四两句转向...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号