夏夜叹杜甫古诗注音版全文意思

时间:2022-02-25 17:47:38 编辑:文言文

“夏夜叹杜甫古诗注音版全文意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。

夏夜叹杜甫古诗注音版

xiàtàn
táng ·
yǒngyánzhēngcháng
ānwànfēngpiāoyáochuīcháng
hàotiānchūhuáyuèmàolínyánshūguāng
zhòngxiàduǎnkāixuānwēiliáng
míngjiànxiānháochóngfēiyáng
qíngshìcháng
niànshìqióngniánshǒubiānjiāng
yóuzhuózhíxiāngwàng
jìngdiāodòuxuānshēngliánwànfāng
qīngsuībèizǎohuánxiāng
běichéngbēijiāguànhàoqiěxiáng
kuàngfánjuànlièshíkāng

夏夜叹全文意思

漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。

如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?

天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。

仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。

夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。

生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。

于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。

怎样才能使他们能够洗洗澡呢?他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!

整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。

青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。

华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。

唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

夏夜叹古诗注释

(1)永日:夏日昼长,故称。

(2)不可暮:言似乎盼不到日落。

(3)毒我肠:热得我心中焦燥不安。我,一作“中”。

(4)昊天:夏天。华月:明月。

(5)延:招来。

(6)仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。

(7)轩:窗。

(8)虚明:月光。

(9)羽虫:夜飞的萤火虫。

(10)巨细:大小。

(11)自适:自得其乐。

(12)荷戈士:戍卒。

(13)穷年:一年到头。

(14)洗濯:洗涤,沐浴。

(15)执热:苦热。

(16)竟夕:整夜。

(17)刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。白天用来做饭,夜晚敲击示警。

(18)青紫:贵官之服。

(19)北城:指华州。

(20)鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。

(21)复:一作“怀”。

(22)时康:天下安康太平。

以上是【夏夜叹杜甫古诗注音版全文意思】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 登岳阳楼翻译、赏析、拼音注释版(杜甫)

    登岳阳楼全文: 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。 登岳阳楼全文翻译: 很早听过闻名遐迩的洞庭湖,今日有幸登...

  • 后出塞五首其一杜甫拼音版及翻译鉴赏

    “后出塞五首其一杜甫拼音版及翻译鉴赏”由文言文整理发布,欢迎阅读。 后出塞五首其一全文(原文): 男儿生世间,及壮当封侯。 战伐有功业,焉能守旧丘。 召募...

  • 杜甫·清明原文及翻译赏析

    清明 [唐] 杜甫 【原文】 著处繁花务是日,长沙千人万人出。渡头翠柳艳明眉, 争道朱蹄骄啮膝。此都好游湘西寺,诸将亦自军中至。 马援征行在眼前,葛强亲近同心事。金镫下山红粉晚,...

  • 沙丘城下寄杜甫全文翻译及字词句解释(李白)

    沙丘城下寄杜甫全文: 我来竟何事?高卧沙丘城。 城边有古树,日夕连秋声。 鲁酒不可醉,齐歌空复情。 思君若汶水,浩荡寄南征。 沙丘城下寄杜甫全文翻译: 我来这里到底有什么事?整日无...

  • 前出塞九首其一古诗拼音及意思(杜甫)

    “前出塞九首其一古诗拼音及意思(杜甫)”由文言文整理发布,欢迎阅读。 前出塞九首其一全文(原文): 戚戚去故里,悠悠赴交河。 公家有程期,亡命婴祸罗。 君已...

  • 宿府翻译、赏析、拼音版(杜甫)

    宿府全文: 清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中天月色好谁看。 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。 已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。 宿府全文翻译: 井畔梧桐在秋...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号