立春杜甫古诗注音版及翻译赏析

时间:2022-02-01 09:33:45 编辑:文言文

立春杜甫古诗注音版

chūn
táng ·
chūnchūnpánshēngcàiliǎngjīngméishí
pánchūgāoménxíngbáicàichuánxiānshǒusòngqīng
xiáhánjiāngduìyǎnlíngyuǎnshèngbēi
shēnwèizhīguīdìngchùérzhǐshī

立春杜甫古诗翻译

今日立春,我忽然想起开元、天宝年间那一段太平岁月。那时,东京洛阳和两京长安正是鼎盛之时。

每当立春,高门大户把青丝韭黄盛在白玉盘里,经纤手互相馈送,以尽节日之兴。

如今我流落异地,真不堪面对这眼前的巫峡寒江!昔日之盛和今日之衰,令我这杜陵远客悲不自胜。

天哪!究竟哪里是我的归宿安身之处?为了散淡旅愁,姑且叫儿子找纸来写了这首诗。

立春古诗注释

1、春盘:古代习俗,立春日用蔬菜、水果、饼饵等装盘,馈送亲友,即为"春盘"。

2、两京:即长安、洛阳两都。

3、那对眼:那,通挪,挪动、移动;对眼,双眼。这一句的意思是说,目光随着巫峡的滚滚江流移动。

4、杜陵远客:诗人的自称。杜陵,即长安东南的杜县,汉宣帝在此建陵,称杜陵。杜子美的远祖杜预是京兆杜陵人,他本人又曾经在杜陵附近的少陵住过,因而经常自称为杜布衣、少陵野老、杜陵远客。

立春杜甫古诗赏析

杜甫生活于唐朝由盛转衰的历史时期,杜甫出身在一个世代“奉儒守官”的家庭,家学渊博。早期作品主要表现理想抱负和所期望的人生道路。另一方面则表现他“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治理想,期间许多作品 反映当时的民生疾苦和政治动乱、揭露统治者的丑恶行径,从此踏上了忧国忧民的生活和创作道路。随着唐玄宗后期政治越来越腐败,他的生活也一天天地陷入贫困失望的境地。在颠沛流离的生活中。

天宝六载,玄宗诏天下“通一艺者”到长安应试,杜甫也参加了考试。由于权相李林甫编导了一场“野无遗贤”的闹剧,参加考试的士子全部落选。科举之路既然行不通,杜甫为实现自己的政治理想,不得不转走权贵之门,投赠干谒等,但都无结果。他客居长安十年,奔走献赋,郁郁不得志,仕途失意,过著贫困的生活,“举进士不中第,困长安” 。

以上是【立春杜甫古诗注音版及翻译赏析】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 夔州歌十绝句其九杜甫注音版及翻译

    “夔州歌十绝句其九杜甫注音版及翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。 夔州歌十绝句其九全文(原文): 武侯祠堂不可忘,中有松柏参天长。 干戈满地客愁破,...

  • 《赠卫八处士》杜甫注释翻译赏析

    【作品简介】《赠卫八处士》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲切。然而暂聚...

  • 《春宿左省》杜甫原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《春宿左省》是唐代诗人杜甫的作品。这首作于乾元元年(758年)的五律,描写作者上封事前在门下省值夜时的心情,表现了他居官勤勉,尽职尽忠,一心为国的精神。全诗八句,前...

  • 沙丘城下寄杜甫全文翻译及字词句解释(李白)

    沙丘城下寄杜甫全文: 我来竟何事?高卧沙丘城。 城边有古树,日夕连秋声。 鲁酒不可醉,齐歌空复情。 思君若汶水,浩荡寄南征。 沙丘城下寄杜甫全文翻译: 我来这里到底有什么事?整日无...

  • 《梦李白二首·其二》杜甫注释翻译赏析

    【作品简介】《梦李白·其二》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗描写作者梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。“故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟...

  • 宿府全诗、意思及赏析_唐代杜甫

    《宿府》由唐代杜甫所创作。以下是宿府全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中天月色好谁看。 风尘荏苒音书绝,关塞萧条...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号