古风其四十四李白翻译(古风其四十四李白诗歌意思)

时间:2022-03-05 11:18:09 编辑:文言文

古风其四十四李白诗歌拼音版

fēngshí
táng · bái
绿luófēnwēiruíliáoràosōngbǎizhī
cǎoyǒusuǒtuōsuìhánshàng
nàiyāotáozuòtànfēngfēishī
yányànhóngcǎiyúnfēi
jūnēnjiànqièjiāngwéi

古风其四十四李白翻译

绿萝之叶纷披茂盛,攀援缭绕在松柏树之上。草木有所依托,岁寒之际尚其志不移。为什么像鲜艳盛开的桃花一样的美人,后来却会产生葑菲之叹呢?有一女玉颜红彩,发如乌云,正当盛年,可是君恩已毕,色未衰而爱已弛,这让她怎么办呢?

古风其四十四字词意思

1、绿萝:一种攀援植物,常缘松粕而上。萝,即女萝,也叫松萝。地衣类植物,常寄生于松树上,丝状,萝蔓下垂。古诗中常用女萝比喻女性。纷葳蕤:盛美的样子。葳蕤,草木茂盛的样子。

2、“草木”二句:草木,指绿萝和松柏。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”此用其意。

3、夭桃色:喻女子容貌艳丽。夭桃:盛艳的桃花。《诗经·周南·桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华。夭,少壮义。

4、“坐叹”句:主人公自谓无故令人感叹《诗经》句“葑菲”所表达的含义。坐,无故。葑菲,菜类植物。《诗经·邶风·谷风》:“采葑采菲,无以下体。”朱熹《诗集传》注:妇人为夫所弃,故作此诗。一一言采葑采菲者,不可以其根之恶。而弃其茎之美。如为夫妇者,不可以其颜色之衰,而弃其德音之善。意谓采摘葑菲者不要因根茎不良而连叶也抛弃,喻女子被抛弃。

5、云发:色如乌云之发。素丝:未经染的白丝。此指白发。此句为恩爱之谓。

6、君子:指弃妇的丈夫。

以上是【古风其四十四李白翻译(古风其四十四李白诗歌意思)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 古风其九翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

    古风其九全文: 庄周梦胡蝶。胡蝶为庄周。 一体更变易。万事良悠悠。 乃知蓬莱水。复作清浅流。 青门种瓜人。旧日东陵侯。 富贵故如此。营营何所求。 古风其九全文翻译: 庄周我梦见了...

  • 古风其二十三翻译、赏析、拼音版注释(李白)

    古风其二十三全文: 秋露白如玉。团团下庭绿。 我行忽见之。寒早悲岁促。 人生鸟过目。胡乃自结束。 景公一何愚。牛山泪相续。 物苦不知足。得陇又望蜀。 人心若波澜。世路有屈曲。 三...

  • 古风其一李白拼音版译文

    “古风其一李白拼音版译文”由文言文整理发布,欢迎阅读。 李白古风其一全文: 羽檄如流星, 虎符合专城; 喧呼救边急, 群鸟皆夜鸣。 白日曜紫微, 三公运权衡; 天地皆得...

  • 李白古风其四全文翻译及字词句解释

    李白古风其四全文: 凤飞九千仞。五章备彩珍。 衔书且虚归。空入周与秦。 横绝历四海。所居未得邻。 吾营紫河车。千载落风尘。 药物秘海岳。采铅青溪滨。 时登大楼山。举首望仙真。 羽...

  • 古风其十翻译、赏析、拼音版注释(李白)

    古风其十全文: 齐有倜傥生。鲁连特高妙。 明月出海底。一朝开光曜。 却秦振英声。后世仰末照。 意轻千金赠。顾向平原笑。 吾亦澹荡人。拂衣可同调。 古风其十全文翻译: 齐国有个倜傥...

  • 古风其二十翻译、赏析、拼音版注释(李白)

    古风其二十全文: 昔我游齐都。登华不注峰。 兹山何峻秀。绿翠如芙蓉。 萧飒古仙人。了知是赤松。 借予一白鹿。自挟两青龙。 含笑凌 倒景 。欣然愿相从。 (一本此十句作一首) 泣与亲友别...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号