古风其五十二李白拼音(古风其五十二首翻译)
古风其五十二李白拼音版
古风其五十二首翻译
春天如飞流,惊驰而去;夏火炎炎,很快就来到。
却不忍心看这秋天的蓬蒿,随风飘荡无根系。
夏雨过后的风凋谢了美丽的兰花,白惨惨的秋露凋零了草木。
期待中的美人已青春不再,草木也一天一天地凋零。
古风其五十二注释
1、“青春”句:谓青春时光疾速流逝,如同急湍。青春,春天。湍,急流的水。
2、“朱明”句:谓夏天急速迫近。朱明,夏天。薄,迫近。
3、光风:雨止日出,日丽风和的景象。
4、葵藿:野菜名。
5、零落:草叶堕曰零,木叶堕曰落。
以上是【古风其五十二李白拼音(古风其五十二首翻译)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:古风其五十一李白拼音(李白古风其五十一首翻译)
下一篇:没有了