江上送女道士褚三清游南岳拼音版李白翻译
江上送女道士褚三清游南岳李白拼音版
江上送女道士褚三清游南岳翻译
吴江女道士,头戴莲花巾。
霓虹衣裳遇雨不湿,与阳台神女真不一样。
素足蹬着远游布履,行走时犹如洛水女神凌波生尘。
你到南岳衡山去寻仙,或许可以见到赫赫有名的仙女魏夫人。
江上送女道士褚三清游南岳注释
1、《太平御览》:《登真隐诀》曰:太玄上丹灵玉女,戴紫华芙蓉巾。
2、巫山神女,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。详见二卷注。
3、《洛神赋》:"践远游之文履,曳露绡之轻据。凌波微步,罗袜生尘。"吕向注:"远游,履名。步于水波之上,如生尘也。"
4、《南岳魏夫人传》:魏夫人者,晋司徒剧阳文康公舒之女,名华存,字贤安。幼而好道,静默恭谨,志慕神仙,味真耽玄,欲求冲举,吐纳气液,摄生夷静,住世八十三年,以晋成帝咸和九年,岁在甲午,太乙元仙遣飙车来迎,夫人乃托剑化形而去。位为紫虚元君,领上真司命南岳夫人,比秩仙 公,使治天台大霍山洞台中,主下训奉道,教授当为仙者,男曰真人,女曰元君。
以上是【江上送女道士褚三清游南岳拼音版李白翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
上一篇:赠参寥子李白翻译(赠参寥子拼音)
下一篇:没有了