阁夜杜甫注音版原文(阁夜古诗带拼音意思注释)

时间:2022.03.09 21:09:33 编辑:文言文

阁夜古诗带拼音版注音

táng ·
suìyīnyángcuīduǎnjǐngtiānshuāngxuěhánxiāo
gēngjiǎoshēngbēizhuàngsānxiáxīngyǐngdòngyáo
jiāwénzhànshùchùqiáo
lóngyuèzhōnghuángrénshìmànliáo

杜甫阁夜古诗意思

冬天到了,白天的时间就越来越短;

漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。

天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;

倒映在三峡水中的星影摇曳不定。

战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;

渔人、樵夫们在好几个地方唱起了民歌。

(像)诸葛亮和公孙述这样的历史人物,(无论是贤还是忠)都终归黄土;

我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么呢。

阁夜古诗注释

1、阴阳:指日月。

2、短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。

3、霁(jì): 雪停。

4、五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。

5、三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。

6、星河:银河,这里泛指天上的群星。

7、野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。

8、战伐:崔旰(gàn)之乱。

9、夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。夷,指当地少数民族。

10、卧龙:指诸葛亮。《蜀书·诸葛亮传》:“徐庶……谓先主曰:‘诸葛孔明者,卧龙也。’”

11、跃马:指公孙述。字子阳,扶风人。西汉末年,天下大乱,他凭蜀地险要,自立为天子,号“白帝”。这里用晋代左思《蜀都赋》中“公孙跃马而称帝”之意。诸葛亮和公孙述在夔州都有祠庙,故诗中提到。这句是贤人和愚人终成黄土之意。

12、人事:指交游。

13、音书:指亲朋间的慰藉。

14、漫:徒然、白白的。

以上是【阁夜杜甫注音版原文(阁夜古诗带拼音意思注释)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 阁夜原文及翻译赏析

    阁夜 唐代:杜甫 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。 【译文】 岁末时节白天的...

  • 阁夜翻译、赏析、拼音注释版(杜甫)

    阁夜全文: 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。 卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。 阁夜全文翻译: 冬天到了,白...

  • 阁夜全诗、意思及赏析_唐代杜甫

    《阁夜》由唐代杜甫所创作。以下是阁夜全诗、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵...

  • 阁夜古诗原文及翻译

    文言文阅读 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭几家闻战伐?夷歌数处起渔樵。 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。 文言文翻译 冬季,夜长昼短,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号