浪淘沙·北戴河原文及翻译注释
浪淘沙·北戴河原文
大雨落幽燕①,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。一片汪洋都不见,知向谁边?
往事越千年,魏武②挥鞭,东临碣石③有遗篇④。萧瑟秋风今又是,换了人间。
浪淘沙·北戴河注释
①幽燕:古幽州及燕国,在今河北省北部及东北部。
②魏武:魏武帝曹操。
③碣(jié)石:碣石山,在北戴河外,靠近渤海,汉朝时还在陆上,到六朝时已经沉到渤海里了。
④遗篇:指曹操的诗作《观沧海》,曹操于建安12年(公元207年)北征乌桓,路过碣石山。曹操登山观海,写了《步出夏门行》四首,其中有“东临碣石,以观沧海……秋风萧瑟,洪波涌起”之句。
浪淘沙·北戴河翻译
大雨落在了幽燕,滔滔波浪连天,秦皇岛之外的打鱼船,在起伏的汪洋里都已经看不见,也不知漂去了哪边?
往事已有千年,那时魏武帝曹操跃马挥鞭,东巡至碣石吟咏过诗篇。秋风瑟瑟到了今日,人间却换了新颜。
以上“浪淘沙·北戴河文言文阅读_浪淘沙·北戴河文言文翻译”内容由文言文(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。
上一篇:陈书·张种传文言文阅读翻译
下一篇明史·周忱传文言文阅读翻译