宣州谢眺楼饯别校书叔云文言文阅读翻译

编辑:文言文 时间:2021.07.28 10:24:26

宣州谢眺楼饯别校书叔云文言文阅读

  宣州谢朓楼饯别校书叔云

  弃我去者,昨日之日不可留。乱我心者,今日之日多烦忧。

  长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

  俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

  人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

宣州谢眺楼饯别校书叔云文言文注释

  宣州:今安徽省宣城县。谢朓楼:又称谢公楼,也称北楼。校书:官名,校书郎的简称。云:李云。蓬莱:指东汉时藏书的东观。建安骨,指汉献帝建安年间,曹操父子和建安七子的作品风格刚健清新,被后世称为“建安风骨”。

宣州谢眺楼饯别校书叔云文言文翻译

  弃我而去的昨天已不可挽留;

  扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。

  万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。

  你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。

  而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放。

  我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。

  然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。

  好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。

  我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。

  啊!人生在世竟然如此不称心如意,

  还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。

以上“宣州谢眺楼饯别校书叔云文言文阅读_宣州谢眺楼饯别校书叔云文言文翻译”内容由文言文(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。

相关文章

  • 寇准求教文言文翻译

    同学们有读过《寇准求教》这篇文言文吗?以下是它的'原文翻译,一起来学习吧。 寇准求教文言文翻译 原文 初①,张咏在成都,闻②准入相③,谓其僚属④曰:"寇公奇材,惜学术不足尔。"及⑤...

  • 将军王去荣以私怨杀本县令,当死文言文阅读翻译

    文言文阅读 将军王去荣以私怨杀本县令,当死。上以其善用炮,敕免死,以白衣于陕郡效力。中书舍人贾至不即行下,上表,以为:“去荣无状,杀本县之君。《易》曰:‘臣弑其君,子弑其...

  • 高中文言文常用虚词

    导语:虚词泛指没有完整意义的词汇,但有语法意义或功能意义的词,在高中的文言文中有许多虚词,下面是小编收集整理的高中文言文常用虚词,欢迎参考! 一、之 (一)代词 (1)作人称代词,...

  • 思政堂记文言文阅读翻译

    文言文阅读 ①尚书祠部员外郎、集贤校理太原王君为池州之明年,治其后堂北向,而命之曰思政之堂。谓其出政于南向之堂,而思之于此□。其冬,予客过池,而属予记之。 ②初,君之治此堂...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号