诲学说文言文阅读翻译
诲学说文言文阅读
玉不琢,不成器;人不学,不知道①。然玉之为物,有不变之常德②,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁③,不学,则舍君子而为小人,可不念④哉?
【注释】①知道:懂得道理。②常德:指固有的特点、本性。常,固定。③因物则迁:由于受外界影响而改变。迁,变化。④念:思考。
诲学说文言文翻译
如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界的影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德,从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?
以上“诲学说文言文阅读_诲学说文言文翻译”内容由文言文(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。
上一篇:元史·刘哈刺八都鲁传文言文阅读翻译
下一篇余若水先生传文言文阅读翻译