裴村记文言文阅读翻译

编辑:文言文 时间:2021.07.30 15:43:16

裴村记文言文阅读

呜呼!自治道愈下,而国无强宗。无强宗是以无立国,无立国是以内溃外畔,而卒至于亡。然则宗法之存,非所以扶人纪而张国势者乎!

余至闻喜县之裴村,拜于晋公之祠。问其苗裔,尚一二百人,有释耒而陪拜者。出至官道旁,读唐时碑,载其谱牒世系。登陇而望,十里之内,丘墓相连。其名字官爵可考者,尚百数十人。

盖近古氏族之盛,莫过于唐。而河中为唐近畿地,其地重而族厚。若解之柳、闻喜之裴,皆历任数百年,冠裳不绝;汾阴之薛,凭河自保,于石虎、苻坚割据之际,而未尝一仕其朝;猗氏之樊、王,举义兵以抗高欢之众。此非三代之法尤存,而其人之贤者,又率之以保家亢宗之道,胡以能久而不衰若是?

呜呼!此治道之所以日趋于下,而一旦有变,人主无可仗之大臣,国人无可依之巨室,相率奔窜以求苟免。是非其必至之势也与?是以唐之天子贵士族而厚门荫。盖知封建之不可复,而寓其意于士大夫,以自卫于一旦苍黄之际,固非后之人主所能知也。

予尝历览山东、河北,自兵兴以来,州县之能不至于残破者,多得之豪家大姓之力,而不尽恃乎其长吏。及至河东,问贼李自成所以长驱而下三晋之故,慨而伤之。或言曰:“崇祯之末,辅臣李建泰者,曲沃人也。贼入西安,天子临朝而叹,建泰对言:‘臣郡当贼冲,臣请率宗人乡里出财百万,为国家守河。’上大喜。命建泰督师,亲饯之正阳门楼,举累朝所传之御器,而酌之酒,因以赐之。未出京师,平阳太原相继馅,建泰不知所为。师次真定,而贼已自居庸入矣。”

此其人材之凡劣,固又出于王铎、张濬之下。而上之人无权以与之,无法以联之,非一朝一夕之故矣。乃欲其大臣者以区区宰辅之虚名,而系社稷安危之命,此必不可得之数也。

《周官》:“太宰以九两系邦国之民,五曰宗,以族得民。”观裴氏之与唐存亡,亦略可见矣。夫不能复封建之治,而欲藉士大夫之势以立其国者,其在重氏族哉!其在重氏族哉!

裴村记文言文翻译

唉!自从国策每况愈下,国家没有强大的宗族。没有强大的宗族就无法立国,无法立国因此就会内部溃败外部背叛,最终趋向灭亡。既然这样,那么宗法的存在,难道不是用来护持做人的纲纪准则、增强国家运势的吗?

我到闻喜县的裴村,祭拜晋公祠。寻问他的后代,尚有一二百人,有的人放下农具陪同我一起祭拜。走到官道边,读到唐时的石碑,石碑上记载着裴氏家族的先后世系。登上田陇远望,十里之内山岳坟墓相连。那些姓名、官爵可考的尚有一百多人。

近古氏族繁盛,没有能超过唐的。河中府是唐代靠近京畿的重地。这里占据地利、望族频出。若解的柳氏、闻喜的裴氏,都先后历经几百年,人丁兴旺绵延不绝。汾阴的薛氏,依河自我保全,在石虎、符坚割据一方之时,没有一个人在朝中任职,猗氏的樊、王二人,举起义旗率领义兵抗击高欢的部众。这不是三代之法还存在的表现,而那些贤能的人,又率领同族这人保护家庭庇护宗族,凭什么能够像这样长久而不衰退呢?

唉!这正是国策之所以每况愈下的原因,而一旦发生变故,国君没有可以仰仗的大臣,人民没有可以依靠的世家大族,相继奔走逃窜,以求苟且免于灾祸,这难道不是他们必然的趋势吗?因此唐朝的君王厚待士族和族人。君王们懂得封邦建国不可能再次出现,就把自己的想法告知士大夫,一旦事有变化能够自我保卫,这本来就是后代君王所能明白的。

我曾经在肴山以东、黄河以北广泛游览,自从战火暴发以来,州县没有变得残破,大多靠了豪家大姓的力量,却不完全依靠国家官吏。到了黄河以东,寻问李自成军队能够长驱而下三晋的原因,悲慨而伤感。有人说:“崇桢末年的辅臣李建泰,是曲沃人。李自成军队攻入西安,皇帝临朝叹息,建泰进言说‘我的郡县可以阻挡他们的进攻,我请求率领族人乡亲捐出百万钱财,为国家守住山河。’皇帝非常高兴。命令建泰都督军队,亲自在正阳门楼设宴为他饯行,举起历朝传下的御器,斟满酒,并赐予给他。建泰还没有离开京城,平孙太原相继沦陷,建春不知干什么好。军队驻扎在真定,而李自成的军队早已打进了居庸关。”

这个人才能平庸低劣,本来连工铎、张濬都不如。而皇上又没有授权给他,没有方法跟他相联,这并不是短时间的缘故。却想要大臣凭小小的宰辅虚名,担当国家安危的重任,这一定找不到好的方法。

周朝官员太宰用九项政治措施联缀万民,不便其离散,五种可以效仿的方法使同宗同族百姓生活在一起。考察裴氏和唐朝共存共亡的事,可以明白一些大。不能恢复封邦建国的治理方法,却想借士大夫的力量来立国治国,一定要重视氏族的作用,一定要重视氏族的作用!

以上“裴村记文言文阅读_裴村记文言文翻译”内容由文言文(www.wywzj.cn)搜集整理,供大家参考。

相关文章

  • 富人之子文言文及翻译

    《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 富人之子 宋代:苏轼 齐有富人,家累千金。其二...

  • 梁书·傅昭传文言文阅读翻译

    文言文阅读 傅昭,字茂远,北地灵州人。父淡,善《三礼》,知名宋世,事宋竟陵王刘诞,诞反,淡坐诛。昭六岁而孤,十一,随外祖于朱雀航卖历日。为雍州刺史袁顗客,顗尝来昭所,昭读...

  • 周书·长孙绍远传文言文阅读翻译

    文言文阅读 长孙绍远,字师,河南洛阳人。少名仁。父稚,魏太师、录尚书、上党王。 绍远性宽容,有大度,望之俨然,朋侪莫敢亵狎。雅好坟籍,聪慧过人。时稚作牧寿春,绍远幼,年甫十...

  • 文言文《墨子怒耕柱子》阅读答案附翻译

    子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:吾无逾于人乎?墨子曰:我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?耕柱子曰:将策骥也。墨子曰:何故策骥而非策牛也?耕柱子曰:骥足以策。墨子曰:我亦以子为...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号