河间游僧文言文翻译

编辑:文言文 时间:2020.05.11 14:17:09

  《河间游僧》是清代纪昀写的一篇散文,主要讲述一个河间的游僧在市集中卖药的故事。下面是小编为大家收集整理的'河间游僧文言文翻译,欢迎阅读。

  正文

  河间有游僧,卖药于市,先以一铜佛置案上,而盘驻药丸,佛作引手取物状。有买者,先祷于佛,而捧盘近之,病可治者,则丸跃入佛手。其难治者,则丸不跃,举国信之。后有人于所寓寺内,见其闭户研铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑,其佛手必磁石为之,而装金于外,验之信然,其术乃败。

  注释

  ①游僧:云游四方的和尚。

  ②引手:伸手。

  ③祷:祈祷。

  ④举国:全城。

  ⑤研:碾细,磨碎。

  ⑥为:做。

  ⑦信然:确实这样。信,确实。

  ⑧市:集市。

  译文

  河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药.先在桌子上放一尊铜佛,旁边盘子里盛着药丸,那铜佛伸手像是要拿东西的样子.来买药的,先要向铜佛祈祷,然手双手捧着药盘靠近铜佛.如果病可治,盘中药丸就会跳到佛手里;如果病难治好,盘中药丸就不动.全城的人都非常相信他.后有人在和尚住宿的庙里看见他关上房门偷偷地研磨铁屑,这才明白和尚盘千里的药丸一定有一半混有铁屑,有一半没有混铁屑;那佛手一定是用磁石做的,只不过在外面镀一层金(以掩人耳目).经过检验,确实是这样,那和尚骗人的花招也就败露了.

“河间游僧”相关文章

  • 河间游僧文言文翻译注释 河间游僧文言文启示

    《河间游僧》是清代学者纪昀所创作的一篇散文,散文主要讲述了一个河间的游僧在市集中用骗人的手段卖药的故事。 【文言文】 河间有游僧①,卖药于市②,以一铜佛置③案上,而盘贮药丸...

  • 河间游僧文言文拼音版

    河间游僧文言文注音版 《 河 h 间 jiān 游 yu 僧 sēng 》 河 h 间 jiān 有 yǒu 游 yu 僧 sēng , 卖 mi 药 yo 于 y 市 sh , 以 yǐ 一 yī 铜 tng 佛 f 置 zh 案 n 上 shng , 而 r 盘 pn 贮 zh 药 yo 丸 w......

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号