欧阳修苦读文言文翻译、注释

编辑:文言文 时间:2020.05.15 10:21:11

文言文

欧阳修苦读⑴

欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

词语注释
1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。
3.孤:幼年失去父。与今意不同,今意:失去双亲。
4.资:财物,钱财。
5.太夫人:祖母。
6.荻(dí):芦苇秆。多年生草本植物,与芦苇相似。
7.以:用,用来。
8.书:写。
9.诵.诵读,阅读 。
10 .就:靠近。
11闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。
12.士人家:读书人家
13.或:有时。
14.因: 趁机。
15.惟读书是务:只致力于读书。惟:只,只是。是:指代读书。务:致力,从事。文中指一心一意努力读书。
16.文字:文章
17.为:成为......
18.及:到
19.长:长大
20.及其稍长:到他年龄大些。
21.下笔已如成人:文章已写得和成人的文章一样好。

翻译

欧阳修四岁时失去父亲,家中贫困没什么资产。他的祖母就用芦苇秆在沙地上作书画,用来教他写字。〔让他〕多诵读古人的篇章,让他学习写诗的方法 。等到他稍稍长大些,但是家里没有书可以阅读,〔他〕就去靠近乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写摘录。有时还没抄录完,便已经能背诵。以至于白天黑夜忘记吃饭睡觉,只把读书当做自己的工作。他从小写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。

启发与借鉴

成功的道路是艰难的,有志的人才能勇敢地去攀登,只有付出辛勤的汗水了,才能获得最丰硕的收获。

典故启示

欧阳修在年幼时家境不好,表面看上去是悲惨的,但对于有志气的孩子来说却不见得是一个坏事。因为家境的窘迫会使孩子较早地品尝世态炎凉和生活艰辛,促使孩子早懂事,早立志!从现实看,一些富足人家的子弟因为眼前吃不愁、穿不愁,倒是少了许多学习的动力,使将来有所成就缺少了思想和性格基础。 欧阳修的成才,不仅仅是因为他只身的努力,还有他的母亲善于教育,严格要求。

人物简介

欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。

在滁州时,自号醉翁。晚年自号六一居士,曰:吾《集古录》一千卷,藏书一万卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶,吾老於其间,是为六一。欧公一带儒宗,风流自命。词章窈眇,世所矜式。乃小人或作艳曲,谬为公词。

政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。欧阳修死后葬于开封新郑(今河南新郑),新郑市辛店镇欧阳寺村现有欧阳修陵园,是国家级文物保护单位。另今绵阳南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。

相关文章

  • 孝丐文言文翻译、注释

    文言文 孝丐 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,...

  • 尚志斋说文言文阅读翻译

    文言文阅读 亦尝观射乎?正鹄者,射者之所志也。于是良尔弓,直尔气,蓄尔力,正尔身,守尔法,而临之。挽必圆,视必审,发必决,求中乎正鹄【注】而已矣。正鹄之不立,则无专一之趣...

  • 文言文赵普的翻译

    文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。下面是小编整理的文言文赵普的翻译,欢迎阅读! 原文:《赵普》 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私...

  • 上梅直讲书文言文翻译、注释

    文言文 上梅直讲书 轼每读《诗》至《鸱枭》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答。夫子曰: “‘匪...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号