将苑·卷一·知人性文言文拼音及翻译
时间:2022-08-24 18:14:57
编辑:文言文
(将苑·卷一·知人性朗读)
将苑·卷一·知人性文言文拼音及翻译
夫知人之性 , 莫难察焉 。 美恶既殊 , 情貌不一 , 有温良而为诈者 , 有外恭而内欺者 , 有外勇而内怯者 , 有尽力而不忠者 。 然知人之道有七焉 : 一曰问之以是非而观其志 , 二曰穷之以辞辩而观其变 , 三曰咨之以计谋而观其识 , 四曰告之以祸难而观其勇 , 五曰醉之以酒而观其性 , 六曰临之以利而观其廉 , 七曰期之以事而观其信 。
将苑·卷一·知人性文言文翻译
世界上没有比真正地了解一个人的本性还要困难的事情。每个人的善、恶程度不同,本性与外表也是不统一的。有的人外貌温良却行为奸诈,有的人情态恭谦却心怀欺骗,有的人看上去很勇敢而实际上却很怯懦,有的人似乎已竭尽全力但实际上却另有图谋。然而,了解一个人的本性还是有七条办法的:用离间的办法询问他对某事的看法,以考察他的志向、立场;用激烈的言辞故意激怒他,以考察他的气度、应变的能力;就某个计划向他咨询,征求他的意见,以考察他的学识;告诉他大祸临头,以考察他的胆识、勇气;利用喝酒的机会,使他大醉,以观察他的本性、修养;用利益对他进行引诱,以考察他是否清廉;把某件事情交付给他去办,以考察他是否有信用,值得信任。
猜你想看:将苑全文及译文