鲁人有好钓者

时间:2019-08-31 17:56:03 编辑:文言文

  【文言文】

  鲁人有好钓者④,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位⑤即是③,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”

  【翻译】

  鲁国有个人喜欢钓鱼。他用香料做诱饵,用黄金做鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼的追求不是漂亮的装饰;事情的迫切不在于能言善辩。”

  【注释】

  ① 错:镶嵌。

  ② 纶:钓鱼绳。

  ③ 是:正确。

  ④者:……的人

  ⑤处位:所处的位置

  【启示】

  做任何事情,重要的是要有真才实学,而不仅仅是依靠华丽却虚浮的外表来完成的,也不是依靠绘声绘色、无懈可击的语言办成的,而是真正的能力 。这则寓言中那位用金钩桂饵钓鱼的鲁人为我们提供了一个十分生动的例证。

【看完本文的人还浏览过】

  • 汉明帝尊师文言文翻译|注释|启示 汉明帝尊师文言文阅读答案

    【汉明帝尊师文言文翻译|注释|启示_汉明帝尊师文言文阅读答案】《汉明帝尊师》选自司马光《资治通鉴·汉明帝永平二年》。【文言文】上①自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣...

  • 曾子杀猪文言文翻译及道理

    【文言文】 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:女还,顾反为汝杀彘(zh)。妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:特与婴儿戏耳。曾子曰:婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也...

  • 蜀贾卖药文言文翻译注释及寓意

    1、文言文 蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良[2],计入以为出,不虚价,亦不过取赢[3]。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之[4]。一人不取良,惟其多[5],卖...

  • 纯孝之报文言文翻译|启示 纯孝之报文言文读后感

    《纯孝之报》是南朝宋时期刘义庆写的一篇文言文,选自《世说新语》,主要讲述一个叫陈遗的孝子的故事。 文言文 吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄...

  • 误认文言文翻译及注释 误认文言文卓茂和马主的品质

    【文言文】 卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:子亡马几何时矣?对曰:月余日矣。茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:若非公马,幸至丞相府归我。他日,马...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号