蝙蝠
【文言文】
凤凰寿,百鸟朝贺。唯蝙蝠不至。凤凰责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝙蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何以?”一日,麒麟诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝙蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真乃无奈他何!”
【翻译】
凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯有蝙蝠没有露面。凤凰责备它道:“你在我的禽类管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类,为什么要来祝贺你呢?”一天,麒麟生日。蝙蝠仍旧没有来。麒麟也责怪备它。蝙蝠说:“我长着翅膀,属于禽类,为什么要来祝贺呢?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,凤凰和麒麟摇头叹息,感慨道:“现在这社会风气污浊,偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,实在是拿它们没有办法!”
【注释】
1)寿:生日
2)既而:不久
3)相会:见面
4)之徒:这类人
5)恶薄:污浊
6)世风:社会风气
7)欤:相当于“呢”,语气词
8)朝:拜见
9)唯:只,只有
上一篇:古镜文言文翻译
下一篇:雏燕文言文翻译_注释_启示