乔山人善琴

时间:2019-09-01 16:05:28 编辑:文言文

  【文言文】

  国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝①得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(gǔ)②,相和悲鸣。后游郢(yǐng)楚③,于旅⑾中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)④闻之,咨嗟(jiē)惋叹。既阕⑤,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉⑥扣⑦之。媪(ǎo)曰:“吾夫存日,以弹絮⑧为业。今客鼓⑨此,酷类⑩其声耳。”山人默然而反。

  【翻译】

  在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒心,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。

  【注释】

  ①尝:曾经

  ②鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。

  ③郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。

  ④媪(ǎo):老妇人。

  ⑤阕:止息,终了。

  ⑥款扉:款,真诚;扉,门。

  ⑦扣:问,询问 。

  ⑧絮:棉花。

  ⑨鼓:弹奏。

  ⑩类:像。

  【赏析】

  每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。”通过侧面描写烘托,表现出乔山人技艺之高超,连鸟禽都为之悲伤。表达了对民间艺术的赞叹,和《口技》都从侧面和正面进行描述的,侧面更能突出乔山人琴技超群,也表现出了乔山人因知音难寻的伤心心情。

  【阅读答案】

  一、解释下列句中加点的词语

  (1)尝得异人传授 尝: (2)以弹絮为业 业:

  二、乔山人善琴文言文中邻媪是乔山人的知音吗?为什么?

  参考答案:

  一、(1)曾经 (2)职业。

  二、邻媪并不是乔山人的知音。这篇小短文(这则小故事)主要讲的就是“知音难觅”。邻媪听了乔山人的美妙无比的琴音以后,“咨嗟惋叹”,意思是感叹惋惜,并不是理解了乔山人在琴音里书法的情感与怀抱,而是从乔山人的琴音里听出了自己的老公在世时弹棉花的声音,从而想起了已经去世多年的自己的老公。乔山人听到老妇人的话后,心里会想,在老妇人看来,我弹琴的技艺和弹棉花无异,这真是知音难觅呀。

  【作者简介】

  徐珂(1869年-1928年),原名昌,字仲可,浙江杭县(今杭州市)人,文学家。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。曾担任袁世凯在天津小站练兵时的幕僚,不久离去。

【看完本文的人还浏览过】

  • 任末勤学文言文翻译注释及启示

    1、文言文 任末(1)年(2)十四,负(3)笈(4)从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或(5)依林木之下,编茅为(6)庵(7),削荆(8)为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚(9)麻蒿(10)自照。观书...

  • 东坡逸事文言文翻译及注释 东坡逸事文言文启示

    【文言文】 东坡为①钱塘守时,民有诉扇肆②负债二万者,逮至则曰:天久③雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也。公令④以扇二十来,就⑤判字笔随意作⑥行、草及枯木、竹石以付之。才出门,...

  • 新崩滩文言文翻译|注释

    文言文 江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。江水历峡东,迳新崩滩。此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。当崩之日,水逆流百馀里,涌起数十丈。今滩上有石,或圆如箪,或方...

  • 季札赠剑文言文翻译|启示 《季札赠剑》季札的品质

    【文言文】 季札将使于晋,带宝剑而行,过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。季子为有晋之使,未之献也,然其心许之矣。反,则徐君已死于楚。悔之,于是解剑致嗣君。从者止之曰:此吴国...

  • 龙井题名记文言文翻译和赏析

    文言文 元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽。龙井有辨才大师,以书邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普宁,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆,则曰:以不时至,去矣。 是夕,天...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号