夏日赏荷

时间:2019-09-01 21:32:20 编辑:文言文

  【文言文】

  余忆年少时,住西湖。每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食。一日,偕数友,观荷于湖边亭中。兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态。少时,雨过天晴,波澜不惊,湖天一色。荷花为雨所洗,鲜妍明媚,婀娜多姿,清丽雅致,实为花中仙子也。李太白诗云“清水出芙蓉,天然去雕饰”,余以为妙绝。

  【翻译】

  我回忆年轻的时候,居住在西湖边。每当到了夏天,便到湖边欣赏荷花,就会高兴得忘了吃饭。有一天,我和几个好友,在湖边的亭子中观赏荷花。(当我看得)兴致正浓时,忽然(天上)有大雨倾盆(似的)降下来,湖中荷花全部显现出飘动摇摆的姿态。不一会儿,雨过天晴,湖中波澜不起,湖面和天空呈现出相同的颜色,荷花被雨水所冲洗,光彩艳丽,明丽妩媚,荷花枝叶柔软摇曳,形态多样,清秀美丽,优雅别致,真是花中的仙子啊。李白诗中说“清水出芙蓉,天然去雕饰”,我认为绝妙极了。

  【注释】

  年少:年轻。

  至:到。

  临:临近。

  少时:一会儿。

  为:被。

  实为:实在是。

  偕:陪同。

  绝:极,非常。

  妙绝:美妙极了。

  欣然:高兴的样子。

【看完本文的人还浏览过】

  • 王安石辞妾文言文翻译 王安石辞妾文言文启示

    文言文 王荆公①知制诰②,吴夫人为③买一妾,荆公见之④,曰:何物也?女子曰:夫人令执事左右。安石曰:汝谁氏⑤?曰:妾之夫为军大将⑥,督运粮⑦而失⑧舟,家资尽没犹不足,又卖妾...

  • 方子振学弈文言文翻译及注释

    【文言文】 人多言:方子振小时嗜弈,尝于月下见一老人,谓方曰:孺子喜弈乎?诚喜,明当俟我唐昌观中。明日方往,则老人已在。老人怒曰:曾谓与长者期,而迟迟若此乎?当于明朝更期于...

  • 鷧鸟中计文言文翻译注释 鷧鸟中计文言文启示

    《鷧鸟中计》选自《权子假人》。 【文言文】 人有鱼池,苦群鷧窃啄食之,乃束草为人,披蓑、戴笠、持竿,植之池中以慑之。群鸬鹚初回翔不敢即下,已渐审视,下啄。久之,时飞止笠上,...

  • 虎与刺猬文言文翻译注释 虎与刺猬文言文启示

    文言文 有一大虫①,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔②,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头...

  • 鲁人有好钓者文言文翻译 鲁人有好钓者文言文启示

    【文言文】 鲁人有好钓者④,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位⑤即是③,然其得鱼不几矣。故曰:钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。 【翻译】 鲁国有个人...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号