齐人有好猎者

时间:2019-09-01 21:35:46 编辑:文言文

  【文言文】

  版本一

  齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“猎者曰:“何为?“人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

  版本二

  有好猎者,旷日持久,而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友州里,唯其所以不得,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,良狗则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

  【翻译】

  译文一

  齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己的知心好友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,莫非是让我努力耕作有了收获后就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此 ,许多事情也全部都是这样。

  译文二

  齐国有个喜欢打猎的人,花费很多时间却得不到野兽。他在家就愧对家人,在外就愧对朋友邻居,(他)之所以打不到猎物的原因是因为狗不好。(他)想要得到好狗,但家里贫困没有办法。于是(他)回家勤奋耕作,勤奋耕作就家庭富有,家庭富有就有办法得到好狗,有了好狗就经常得到野兽。(他)狩猎获得的野兽,常常超过其他人。不只是打猎(如此),许多事情也是这样的。

  【注释】

  1.齐:齐国。

  2.好猎:喜好打猎。好:喜欢,喜爱。

  3.旷日持久:旷日:荒废时日 旷:荒废,耽误。 形容荒废时间,拖得很久,浪费时日。

  4.得:得到

  知友州里:朋友邻里

  5.里:邻里

  6.故:原因。

  7.恶:差,不中用。

  8.良:优秀,出色。

  9.对:回答。

  10.无以:没有办法。本文指没钱买狗。

  11.疾耕:努力耕田。

  12.入:回到家

  14.出:到外面

  15.宜:应该

  16.所以:因此 表示原因

  17.唯:只;仅

  18.逾:超越

  19.田:通 ”畋“,畋猎,即打猎

  20.市:买

  21.对:回答。

  22.还:回家

  23.则:可是

  24.过:超过

  25.愧:愧对

  26.所以:思考

  27.则:但

  28.百事:许多事情

  29.然:这样

  30.以:用来

  【赏析】

  “齐人有好猎者”先因“狗恶”而“旷日持久而不得兽”,后因“良狗”而“田猎之获,常过人矣”,二者鲜明对比,告诉我们这样的道理:做事如想获得理想的效果,努力是必要的条件,但更需要抓住重点;否则,美好的愿望就难以变为现实。

  本文除了鲜明对比外,在叙述上也颇有特色,如“于是还疾耕--数得兽矣”几句步步紧逼,层层推进,连贯而紧凑,产生了十分积极的表达效果。又如,以“非独猎也,百事也尽然”句结尾使全篇简洁有力,又由点及面,发人深思。

  【启示】

  文章记叙了齐国人长时间也没有猎到野兽,在总结失败经验之后,努力耕田致富,买了一条好狗,从此屡屡打到野兽。

  这个故事告诉了人们凡事都要思考,做足准备,万物都有联系,只要抓住事物的关键,就会事半功倍。要勇于发现自己的问题去改正它,要找到问题的关键所在,才能有效地解决。

  【作者简介】

  吕不韦(前292-前235年),战国末期卫国著名商人,后为秦国丞相,政治家、思想家,卫国濮阳(今河南濮阳)人。吕不韦是阳翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大吕街,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。他以“奇货可居”闻名于世,曾辅佐秦庄襄王登上王位,任秦国相邦十三年,其门客有三千人。吕不韦组织门客编写了著名的《吕氏春秋》(又称《吕览》),也是杂家思想的代表人物。

【看完本文的人还浏览过】

  • 大脖子病人文言文翻译 大脖子病人文言文寓意

    《大脖子病人》,出自刘元卿《贤奕编》,讲述陕西南岐水质不好,当地人喝了水都得了大脖子病,可是却不知道去医治,不知道自己丑陋的事。 文言文 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡...

  • 善士于令仪文言文翻译及注释_道理

    《 善士于令仪 》是一篇文言文故事。以下是 文言文 (www.wywzj.cn)整理的 《善士于令仪》文言文翻译和注释 , 《善士于令仪》文言文道理 ,欢迎阅读。 文言文 曹州于令仪者(1),市井...

  • 关羽刮骨疗毒文言文翻译

    《 关羽刮骨疗毒 》出自陈寿《三国志》。以下是关羽刮骨疗毒文言文翻译,欢迎阅读。 文言文 羽尝为流矢所中,贯其右臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:矢镞有毒,毒入于骨,当...

  • 晏子御者之妻文言文翻译 晏子御者之妻的启示

    《晏子御者之妻》是一篇典故,以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的关于 《晏子御者之妻》文言文翻译及注释 、 《晏子御者之妻》的启示 ,欢迎阅读。。 文言文 晏子为齐相,出,其御①之妻...

  • 畏影恶迹文言文翻译注释及道理

    《畏影恶迹》选自《庄子渔文》。 1、文言文 人有恶迹而去走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身,自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣! 2、翻...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号