覆巢之下安有完卵

时间:2019-09-02 20:11:48 编辑:文言文

  【文言文】

  孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎 "寻亦收至。

  【翻译】

  孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的两个儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点惶恐的样子都没有。孔融对使者说:“罪责可以仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的差役果然也到了。

  【注释】

  ①孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因触怒曹操而被杀。

  ②中外惶怖:朝廷内外非常惊恐。中外,指朝廷内外。

  ③二儿故琢钉戏:两个儿子仍然在玩琢钉游戏。琢钉,古时一种儿童游戏。

  ④冀罪止子身:希望罪责仅限于自己一身。意思是不涉及家属。

  ⑤二儿可得全不:这两个孩子可以保全他们生命不能?不(fu),同“否”。

  ⑥寻亦收至:不一会儿捕他们的差役也到了。寻,不久。

  【意思】

  后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

【看完本文的人还浏览过】

  • 幽王击鼓文言文翻译注释 幽王击鼓文言文启示

    【文言文】 周宅酆(也写作丰)、镐(1),近戎(2)人。与诸侯约,为(3)高葆(4)于王路(5),置鼓其上,远近相闻。即(6)戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝(7)至,幽王(8)击鼓,诸侯之兵...

  • 宋仁宗忍饿文言文翻译注释 宋仁宗忍饿的启示和品质

    《宋仁宗忍饿》选自宋 魏泰《东轩笔录》。 【文言文】 宋仁宗一日晨兴,语近臣曰:昨夕因不寐而甚饥,思食烧羊。侍臣曰:何不降旨索取?仁宗曰:比闻禁中每有索取,外面遂以为例。诚恐...

  • 破瓮救友文言文翻译及注释和启示

    【文言文】 光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之...

  • 借牛文言文翻译及注释

    《借牛》文言文出自《笑林广记》。以下是《借牛》文言文翻译及注释、寓意。文言文 有走柬借牛于富翁者,翁方对客,讳不识字,伪启缄视之,对来使者曰...

  • 拾葚异器文言文翻译及注释

    【文言文】 汉蔡顺,少孤,事母至孝。遭王莽乱,岁荒不给,拾桑葚,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:黑者奉母,赤者自食。贼悯其孝,以白米二斗牛蹄一只与之。 【翻译】 蔡顺,汉...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号