林逋养鹤

时间:2019-09-15 10:21:50 编辑:文言文

  《林逋养鹤》出自沈括的《梦溪笔谈》。

  【文言文】

  林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。林逋常泛舟游西湖诸寺。有客至逋所居,则一童子应门延客坐,即开笼纵鹤。良久逋必棹小船而归。盖逋以鹤飞为验也。

  【翻译】

  林逋隐居住在杭州的一座孤山中,曾经饲养过两仙鹤。放出它们后,它们在云霄中飞翔,盘旋许久后,再进入笼子里。林逋常常划着小船游览西湖周围的众多寺庙。(如果)有客人来到林逋的住所,就会有一个小童仆出来,开门迎接客人坐下,接着把笼子打开把鹤放出去。一会儿,林逋必定会划小船回来。原来他经常以鹤飞在空中盘旋作为(有客人来的)验证。

  【注释】

  1.畜:养。

  2.纵:放。

  3.之:主谓结构之间,无意。

  4.泛舟:划船。

  5.诸:众。

  6.应门延客坐:开门邀请客人坐下。应门:开门。

  7.为:于是。

  8.从:同“纵”,指放飞。

  9.棹(zhao 第四声):划。

  10.盖:句首发语词,无实意。

  11.以:用。

  12.为:作为

  13.验:凭证。

  14.延:请。

  15.良久:许久。

  16.尝:同“常”。

  17.居:居住。

  18.童子:小童仆。

  19.应门:开门。

  20.俄顷:一会儿。

  【启示】

  《林逋养鹤》主要表达了林逋对大自然的热爱之情,和动物之间的深厚友谊和默契和崇尚自由、无拘无束的性格特点。

  【作者简介】

  沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。1岁时南迁至福建的武夷山、建阳一带,后隐居于福建的尤溪一带。公元1063年(仁宗嘉祐八年)进士。神宗时参与王安石变法运动。公元1072年(熙宁五年)提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役。公元1075年(熙宁八年)出使辽国,驳斥辽的争地要求。次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政。后知延州(今陕西延安),加强对西夏的防御。1082年(元丰五年)以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。

【看完本文的人还浏览过】

  • 鵩鸟赋原文及翻译 鵩鸟赋赏析

    《鵩鸟赋》是汉代文学家贾谊的赋作,为贾谊谪居长沙时所作。 原文 谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长,乃为赋以...

  • 邓羌义勇文言文翻译注释及阅读答案

    1、文言文 王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期日中,及昏而反,猛怒,将斩之。邓羌请之曰:成,大将也,宜宥③之。猛曰:若不杀成,军法不立。羌固请曰:成,羌之...

  • 迂公修屋文言文翻译及注释 迂公修屋文言文寓意

    【文言文】 有迂氏者,世称迂公,性吝啬:篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓,且号且诟,妻诘曰:吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父...

  • 孟子欲休妻文言文翻译 孟子欲休妻文言文道理

    《孟子欲休妻》选自《韩诗外传》。 【文言文】 孟子妻独居,踞①,孟子入户②视之,向其母曰:妇无礼,请去③之。母曰:何?曰:踞。其母曰:何知之?孟子曰:我亲见之。母曰:乃汝无礼...

  • 黄牛滩文言文翻译|注释|赏析

    《黄牛滩》选自《水经注》。 文言文 江水又东,迳黄牛山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号