宋人或得玉

时间:2020-02-13 23:02:05 编辑:文言文

  《宋人或得玉》选自《左传·襄公十五年》。

  【文言文】

  宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。"子罕置诸其里,使玉人为之琢之,富而后使复其所。

  【翻译】

  宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕。子罕不接受,献玉的人说:“(我)把(这块玉)给琢玉的人看,琢玉的人认为是块宝,因此才敢献给你。”子罕说:“我认为不贪(这种品质)是宝,你认为玉石是宝,假若把玉给我,(咱俩)都失去了宝。不如各人拥有自己的宝。”献玉的人很恭敬地说:“小人拥有玉,寸步难行,献上这块玉以求免死。” 子罕把它放在自己的乡里,让工匠替自己雕玉,(卖掉玉)使献玉人富有之后,让他回到家里。

  【注释】

  受:接受。

  或:有人。

  诸(zhū):相当于“之于”。

  子罕:人名。子:春秋时代宋国公族的姓。子罕,春秋时宋国的贤臣,于宋平公(前575年—前532年)时任司城(即司空,因宋武公名司空,改名为“司城”。主管建筑工程,制造车服器械,监督手工业奴隶),位列六卿。

  弗(fú):不。

  示:表明,把事物拿出来或指出来使别人知道。

  以为:认为……是……。

  故:所以。

  尔:你。

  若:假如。

  皆(jiē):都。

  丧:丧失

  若:如。

  【启示】

  作者用设喻的手法,从人对宝物的不同态度展开议论,强调子罕不贪的高尚品德和境界操守。

  宝并不一定是钱财,品德高尚,为人正直才是真正的宝。

  当今社会的某些官员就是智商高品德低下,抵不住诱惑,无法坚守本性,在物欲面前心理失衡,这是道德还没有达到这种境界的缘故。

  【阅读答案】

  1、下列加点字意思不同的一项是( B )

  A、我以不贪为宝 若以与我

  B、玉人以为宝也 使玉人为之攻之

  C、献诸子罕 子罕置诸其里

  D、故敢献之 使玉人为之攻之

  2、献玉者献璧玉的最直接原因是什么?用原文回答。

  答案:小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。

  3、子罕认为人生最珍贵的宝贝是什么?

  答案:以不贪为宝(以品德高尚为宝亦可)

  4、用现代汉语翻译下面的语句.

  子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

  翻译:子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。

【看完本文的人还浏览过】

  • 晏殊初仕文言文翻译 晏殊初仕文言文阅读答案

    《晏殊初仕》选自 宋代沈括的《梦溪笔谈》。《晏殊初仕》讲了两个故事:一是参加考试时坦言自己已做过试题,并要求重出试题 。二是得到皇上的赏识和提拔后,诚实地说出实际情况 。 【...

  • 圯上敬履文言文翻译注释 圯上敬履的道理

    《圯上敬履》是西汉司马迁写的一篇文言文,出自《史记留侯世家》。其主要讲述张良偶遇黄石老人,经过黄石老人的考验获得《太公兵书》的故事。 【文言文】 留侯张良者,其先韩人也。良...

  • 赵人患鼠文言文翻译 赵人患鼠文言文启示

    【文言文】 赵人患①鼠,乞②猫于③中山④,中山人予⑤之猫,善⑥捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:盍去诸⑦?其父曰:是⑧非若⑨所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。...

  • 钱若赓断鹅文言文翻译 钱若赓断鹅文言文启示

    【文言文】 明万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。还,索鹅,店主赖之,云:群鹅我鹅也。乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚...

  • 吾始至南海文言文翻译

    《吾始至南海》是一篇文言文,表达了作者旷然物外的闲适以及对造物主的敬畏之心。 文言文 吾始至南海,环视天水无际,凄然伤之曰:何时得出此岛耶?已而思之:天地在积水之中,九州在...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号