景公饮酒

时间:2019-09-19 23:39:07 编辑:文言文

  《景公饮酒》选自《晏子春秋》。

  【文言文】

  景公饮酒,七日七夜不止。弦章①谏曰:“君饮酒七日七夜,章愿君废酒②也。不然,章赐死③。”晏子入见,公曰:“章谏吾曰:‘愿⑥君之废酒也。不然,章赐死。’如是而听之,则臣为制④也;不听,又爱⑤其死。”晏子曰:“幸矣,章遇君也!令章遇桀、纣者,章死久矣。”于是公遂废酒。

  【翻译】

  齐景公喝酒,一连喝了七天七夜.大夫弦章进谏说:“您喝了七天七夜的酒,我请您不要喝酒了!不然的话,就赐我死。” 晏婴入朝拜见,景公对他说:“弦章劝诫我说:‘希望您停止饮酒!不然的话,就赐我死。’如果听他的劝告,那我就受臣子控制了;假如不听,我又舍不得处死他。” 晏婴回答说:“弦章遇到您这样的国君,真是幸运!假使遇到夏桀王、殷纣王那样的暴君,弦章已经死了很久了。”于是齐景公就停止了饮酒。

  【注释】

  ①弦章:齐国大夫。 ②废酒:停止喝酒。 ③章赐死:即把弦章赐死。 ④臣为制:即“制于臣”,受臣子控制。 ⑤爱:吝惜,舍不得。⑥ 愿:希望。废:停止。

  【启示】

  《景公饮酒》告诉我们:应用巧妙的语言劝谏他人,要讲究方式方法,这样劝说的效果才能更好。

【看完本文的人还浏览过】

  • 高阳应造屋文言文翻译 高阳应造屋文言文道理启示

    文言文 高阳应将为室家①,匠对曰②:未可也,木尚生③,加涂其上④,必将挠⑤。以生为室,今虽善,后将必败⑥。高阳应曰:缘子之言⑦,则室不败也木益枯则劲⑧,涂益干则轻,以益劲...

  • 王勃拟腹稿文言文翻译

    【文言文】 王勃所至,请托为文,金帛丰积,人谓心织舌耕。每为碑颂,先磨墨数升,引被掩面而卧。忽起,一笔书之,初不窜点,时人谓之腹稿。 【翻译】 王勃所到之处,都有人请他写文...

  • 疑鬼文言文翻译_疑鬼文言文注释及启示

    【文言文】 毛氏者,越人也。值雨夜行,左顾右盼,心悸焉。忽一人自后及,言未具伞,乞假之而同行。毛氏无奈,强应之。二人默然良久。毛氏疑为鬼,至桥上,遂挤坠河中。遽狂走而去。...

  • 窃糟文言文翻译及道理 窃糟文言文阅读答案

    《窃糟》是刘基所著的《郁离子》中的一篇讽刺文言文。 【文言文】 客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为独得焉。郁离子谓之曰:昔者,鲁人不能为酒,惟中山之人善酿...

  • 鲁肃简公二事文言文翻译 鲁肃简公二事文言文阅读答案

    【文言文】 鲁肃简公宗道,为人忠实。仁宗在东宫,宗道为谕德。其居侧有酒肆,公微行饮其中。一日,真宗急召,使者及门,而公不在。移时饮归,中使与约曰:上若怪公来迟,当托何事以...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号