越人造车

时间:2019-09-24 20:10:20 编辑:文言文

  【文言文】

  越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②朽而轮败③,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝④有也,舟载以归而夸诸⑤人。观者闻其夸而信之,以为车固⑥若是,效而为之者相属⑦。他日,晋楚之人见而笑其拙。越人以为绐⑧己,不顾⑨。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏大败。终不知其车也。

  【翻译】

  越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车 车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了.已经没办法再用了 但是越人的家乡没有.于是用船载回去,并且告诉乡亲们,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子.一段时间后,别的国家的人看到了笑话他们车子的拙劣.越人不信他们的话,没有理会.到了有外敌侵略越国的时候.越国就用这样简陋的车去御敌.结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的 。

  【注释】

  ①越:越国。

  ②“辐(fú )”与下文的“辊(辊ní”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件。

  ③败:破败。

  ④尝:曾经。

  ⑤诸:相当于“之于”。

  ⑥固:本来。

  ⑦相属:一下接着一个。

  ⑧绐(dài):欺骗。

  ⑨顾:理会。

  【道理】

  《越人造车》的道理:向别人学习当然是对的,但是也要有所选择,取其精华,去其糟粕。如果连糟粕也一并纳入怀中,就会栽跟头了 。

【看完本文的人还浏览过】

  • 大鼠文言文翻译及注释 大鼠文言文启示

    【文言文】 万历间[1],宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被噉食。适异国来贡狮猫[2],毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出[3],见猫,...

  • 楚子发母文言文翻译和阅读答案

    《 楚子发母 》是一篇有教育意义的文言文。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的 《楚子发母》文言文翻译和注释 , 《楚子发母》文言文启示 ,欢迎阅读。 文言文 楚子发母,楚将子发之母也...

  • 杨子之邻人亡羊文言文翻译|注释|道理寓意

    《杨子之邻人亡羊》是出自《列子 说符》中的寓言故事。 文言文 杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰:嘻!亡一羊,何追之者众?邻人曰:多歧路。既反,问:获羊乎?曰:...

  • 阳城字亢宗文言文翻译及阅读答案

    1、文言文 阳城字亢宗,定州北平人。城谦恭简素,遇人长幼如一。远近慕其行,来学者迹接于道。闾里有争讼,不诣官而诣城决之。有盗其树者,城遇之,虑其耻,退自匿。尝绝粮,遣奴求米...

  • 爱屋及乌文言文翻译及注释

    爱屋及乌是一个汉语成语,意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。以下是 爱屋及乌文言文翻译和注释 ,欢迎阅读。 文言文 纣死,武王...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号