王罴性俭率

时间:2019-09-26 20:18:48 编辑:文言文

  【文言文】

  罴①性俭率,不事边幅。尝有台使②至,罴为设③食,使乃裂去薄饼缘。罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨④造成,用力不少,尔之选择,当⑤是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又客与罴食瓜,客削瓜皮,侵肉稍厚,罴意嫌之。及⑥瓜皮落地,乃引手就地取而食之。客甚愧色⑦。

  【翻译】

  王罴为人俭朴直率,不修边幅。有一次,朝廷派来一位使者,王罴为他设下饭肴。使者竟然把薄饼的边缘撕去。王罴说:“耕种收获,已经不易,去壳加火,费力不少,你这种做法,恐怕是不饿。”命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜,客人把瓜皮削得很厚,王罴不高兴。等到瓜皮落到地上,王罴就从地上拣起来吃。客人神色很惭愧。

  【注释】

  ①罴(pí):王罴,北周大将。②台使:中央最高行政机构尚书省派出的使者。③设:准备。④舂爨(cuàn):舂,用杵捣去谷物的皮壳或捣碎;爨,生火做饭。⑤当:应当。⑥及:等到。⑦色:神情

  【阅读答案】

  1.字词解释

  ①性:本性,个性 ②为:替,给 ③大惭:很(十分)惭愧。

  ④意:内心,心里 ⑤及:等到。

  2、用现代化翻译以下句子。

  (1)乃尔选择,当是未饥。

  翻译:你这样选择(吃饼的方法),应当是肚子不饿。

  (2)命左右撤去之。

  翻译:命令手下把酒食撤掉了。

  3.《王罴性俭率》通过两件具体的事情来表现王罴“俭率”的性格的,请简要说明。

  答:①撤掉浪费粮食的官员的酒食。②捡客人削下的稍厚的带肉的瓜皮吃。

【看完本文的人还浏览过】

  • 任末好学勤记文言文翻译和注释 任末好学勤记的启示

    《任末好学勤记》选自王嘉《拾遗记》。 【文言文】 任末年十四,学无常师,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星...

  • 董永卖身葬父文言文翻译

    文言文 汉。董永家贫,父死,卖身贷①钱而葬。及去偿工,路遇一妇,求为永妻。俱至主家。令织缣②三百匹乃回。一月完成。归至槐荫会所,遂辞而去。葬父贷孔兄,仙姬③陌④上逢。织缣...

  • 雁荡山文言文翻译|注释|赏析

    文言文 温州雁荡山,天下奇秀,然自古图牒,未尝有言者(1)。祥符中,因造玉清宫(2),伐山取材,方有人见之(3),此时尚未有名。按西域书(4),阿罗汉诺矩罗居震旦东南大海际雁荡山芙蓉峰龙...

  • 贾岛初赴举在京师文言文翻译|注释

    文言文 贾岛①初赴举,在京师②。一日于驴上得句云:鸟宿池边树,僧敲月下门。又欲推字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权③京兆尹④,车骑方出,岛不觉...

  • 庾公乘马有的卢文言文翻译|注释|赏析 庾公乘马有的卢的道理

    【文言文】 庾(yǔ)公乘马有的(d)卢,或语令卖去①,庾云:卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉?昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈②。效之,不亦达乎? 【翻译】 庾亮所...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号