杨震拒礼
【文言文】
杨震字伯起,弘农华阴人也。震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起。"常客居于湖,不答州郡礼命数十年,众人谓之晚暮,而震志愈笃。大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁为荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
【翻译】
杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,明习经学,博览群书,对学问没有不深究到底的。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。”平常客居在湖城,几十年都不回复州郡的隆重礼聘,人们都说他错过大好年华,但他的志向却愈发坚定。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“深夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”
【注释】
道:路上
举:举荐
子:你
知:了解
厚:优厚
故:以前
之: 路过
遗:馈赠
愧:羞愧
欲:想要
谒:拜见
【阅读答案】
1、下列同例句“至夜怀.金十斤以遗震”加点词用法相同的一项是:( C )
A 亲旧.知其如此 《五柳先生传》
B 互相轩.邈 《与朱元思书》
C 策.之不以其道 《马说》
D 斗. 折蛇行 《小石潭记》
2、下列加点虚词“以”用法同例句“以此遗⑤之”相同的一项是:( C )
A 策之不以其道 《马说》
B 卷石底以出 《小石潭记》
C 人多以书假余《送东阳马生序》
D 以中有足乐者《送东阳马生序》
3、下列同例句“杨震字伯起,弘农华阴人也”句式相同的一项是:( A )
A 先生不知何许人也 《五柳先生传》
B 马之千里者 《马说》
C 每假借于藏书之家 《送东阳马生序》
D 坐潭上《小石潭记》
4、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( D )
A.杨震“少好学,明经博览,无不穷究”,表明他是个博学多才的人。
B.王密趁夜送金子给杨震,他以“天知,神知,我知,子知。何谓无知”拒绝了,这表明杨震是个廉洁奉公的人。
C.“行贿受贿总有人知道”,现在有些行贿受贿的人,抱着这种事是私自授受,可以做得天衣无缝、踏雪无踪的幻想,以身试法,实在是至愚至蠢。
D.现在像王震那样抱着侥幸的“暮夜无知者”心态以身试法的现象不断出现。因此,反腐败工作将是长期而又任重道远。
5、用现代汉语翻译下列句子:
(1)故人知君,君不知故人,何也?
翻译:我了解你,你却不了解我,为什么呢?
(2)使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!
翻译:让我的儿孙后代被世人称为清廉官吏的子孙,将这样的美名留给子孙,不也是很丰富的遗产吗?
上一篇:冯相与和相文言文翻译_启示
下一篇:盗户文言文翻译 盗户文言文寓意