范文正正直

时间:2019-10-02 12:55:52 编辑:文言文

  《范文正正直》是《东轩笔录》中的一篇文言文。

  【文言文】

  范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“尔父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之。今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。

  【翻译】

  范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐。正赶上那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我善于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方和一斤白金,如今你已经长大了,应当把这些东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士的儿子,那个密封的标志依旧完好如初。

  【注释】

  1.范文正公:即范仲淹,谥号为“文正”。

  2.悴:困苦。

  3.睢(suī)阳:古地名,今河南境内。

  4.会:适逢。

  5 笃:严重。

  6.善:通“擅"擅长,善于。

  7.封志:封存并加以标志。

  8.谏官:给皇帝提建议的官员。

  9.尔:你。

  10.俾(bǐ):使。

  11.成立:长大。

  12.封识:标志。

  13.宛然:依然如故。

  14.长:长大

  15.方:正要

  16.而:然而

  17.成立:成人

  18.足:够得上,值得

  19.付:交付

  20.游:游乐

  21.以:给

  22.当以还汝:应当把这些东西还给你。省略了介词宾语“之”

  23.封识宛然:封存与标记依然如故

  24.使:让、派

  【阅读答案】

  1、字词解释:①游 ②方 ③以 ④成立

  答:①交往②方法③因为④成家立业

  2、句子翻译

  ①会术者病笃

  翻译:适逢那个有道术的人病重。

  ②内文正怀中

  翻译:放在范仲淹怀里。

  3、《范文正正直》中的最后一句有什么表达作用?

  答:“封识宛然”说明范仲淹从来没有动过术者的秘方与白金,从侧面描写来衬托他正直清高的品德。

  4、从《范文正正直》中可以看出范仲淹是个怎样的人?

  答:坦诚,不自私,不贪利,为人正直。

【看完本文的人还浏览过】

  • 商鞅立木建信文言文翻译及注释 商鞅立木建信的启示

    【文言文】 商鞅令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都之市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:能徙者予五十金。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。...

  • 鹤亦知人意文言文翻译注释 鹤亦知人意文言文启示

    【文言文】 卢仁畜二鹤,甚驯。后一创死,一哀鸣不食。卢仁勉力饲之,乃食。一旦,鹤鸣绕卢侧。卢曰:尔欲去,吾不尔羁也。鹤乃振翅云际,徘徊再三而去。卢老病无子,后三年,归卧乡...

  • 畏鬼致盗文言文翻译注释 畏鬼致盗文言文启示

    畏鬼致盗是一个文言文故事,讲述的是楚国人怕鬼,误把小偷当成鬼最后导致家中失窃的事情。 【文言文】 荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵窥其垣作鬼...

  • 诸葛恪得驴文言文翻译及注释 诸葛恪得驴的启示

    【文言文】 诸葛恪字元逊,瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:乞请笔益两字。因听与笔。恪续其下曰:之驴。举坐欢...

  • 荀巨伯远看友人疾文言文翻译注释及启示

    《荀巨伯远看友人疾》选自 《世说新语德行》,是由南朝刘义庆组织一批文人编写的。 1、文言文 荀巨伯①远②看友人疾,值③胡④贼攻郡。友人语⑤巨伯曰:吾今死矣,子可去⑥!巨伯曰:远...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号