银烛

时间:2019-10-13 10:44:43 编辑:文言文

文言文

  明天顺间,丰庆为河南布政使,按部行县,县令某墨吏也,闻庆至,恐,饰白银为烛以献。庆初未之觉也。既而执烛者以告,庆佯曰:“试爇之。”曰:“爇而不能燃也。”庆笑曰:“不能燃乌用烛为?”贮以故筐,明日尽还之。顾谓令曰:“汝烛不燃,易可燃者。自今慎勿复尔。”令出,益大恐,辄解印绶而去。庆亦终不以银烛事语人。

  ——选自《国朝献征录》)

翻译

  明朝天顺年间,丰庆担任河南布政使一职,按照程序巡察各县。有一个地方的县令是个大贪官,听说丰庆要来了,就十分害怕,便把银子熔铸成蜡烛的样子送给丰庆。丰庆先前没有察觉,后来侍者告诉他。丰庆故意说:“点燃蜡烛。”侍者说:“点了,可是不能燃烧。”丰庆笑着说:“不能燃怎么能当蜡烛呢?”(于是)仍旧把它装在先前的筐子中。第二天,全部还给县令,并对县令说:“你送的蜡烛不燃,换成能燃的吧,从今以后千万别再这样了。”县令出来后,更加害怕了,就辞官走了。丰庆也没有把这事告诉别人。

注释

  (1)明天顺间:明朝天顺年间

  (2)为:担任

  (3)部:规定,程序

  (4)行:巡视,考察

  (5)墨:贪墨,贪财

  (6)爇(ruò):点燃,焚烧

  (7)辄(zhé):就

  (8)顾:对

  (9)易:更换

阅读答案

  1、字词解释。

  (1)汝烛不燃,可燃者(更换)

  (2)令出,大恐(更加)

  2、用现代汉语翻译下列句子。

  (1)贮以故筐,明日尽还之。

  翻译:把它装在先前的筐子中,第二天,全部还给县令。

  (2)汝烛不燃,易可燃者

  翻译:你送的蜡烛不燃,换成能燃的吧。

  3、联系《银烛》全文分析,说说丰庆是个怎样的人?

  答:丰庆是个为官清廉的人。从丰庆不直接揭发县令的行贿之举,反而给对方留下了面子,让他主动辞职,也不失为是做事讲究方法的表现。

  4、《银烛》一文中,对你有什么启示?

  答:人生在世,都会面临很多诱惑。无论做官,还是经商,还是做学问,它们都会不期而遇。所以,只有严于律己,宽以待人,远离那些容易让自己蒙受诽谤的事情和人物,才能保持自己的名誉。

【看完本文的人还浏览过】

  • 某甲夜暴疾文言文翻译 某甲夜暴疾中谁错了

    【文言文】 某甲夜暴疾,命门人钻火。其夜阴暝,不得火,催之急,门人忿然曰:君责之亦大无道理!今暗如漆,何以不把火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。孔文举闻之曰:责人当以其方...

  • 李离自刑文言文翻译和注释 李离自刑的启示

    《李离自刑》出自汉司马迁《史记循吏列传》。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的关于《 李离自刑 》文言文翻译和注释、《 李离自刑 》文言文启示,欢迎阅读。 文言文 李离者,晋文公①之...

  • 和尚敬茶文言文翻译|注释 和尚敬茶文言文阅读答案

    《和尚敬茶》选自蒲松龄小说《聊斋志异卷六鸽异》的一个故事。 【文言文】 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一...

  • 国有三不祥文言文翻译 国有三不祥文言文启示

    文言文 齐景公出猎,上山见虎,下泽①见蛇。归,召晏子而问之曰:今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆②所谓不祥也?晏子曰:国有三不祥,是③不与焉④。夫有贤而不知,一不祥...

  • 墨翁者文言文翻译和注释

    《 墨翁传 》是明代文学家高启编写的一篇文言文。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的 《墨翁传》文言文翻译和注释 ,欢迎阅读。 文言文 墨翁者,吴槐市(1)里中人也。尝游荆楚(2)间,遇人授...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号