黠猱

时间:2019-10-27 23:17:24 编辑:文言文

  《黠猱媚虎》是出自明·刘元卿《贤奕编·警喻》的一篇文言文,讲述黠猱媚虎的故事。

文言文

  兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥,不敢私之,以献左右。”虎曰:“忠哉猱也!爱我而忘其口腹。”啖已,又弗觉也。久而虎脑空,痛发,踪猱。猱则已走避高木。虎跳踉大吼,乃死。

翻译

  野兽之中有一种叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个不停,挠出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”老虎说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了。

注释

  1、黠(xiá):聪明而狡猾。

  2、猱(náo):猿的一种。

  3、善:善于,擅长。

  4、辄:总是。

  5、缘:爬树。

  6、殊快:很舒服。殊:很,非常。快:高兴、痛快。

  7、徐:慢慢地,缓慢地,渐渐地。

  8、啖(dàn):吃。

  9、走避高木:逃避到高高的树上去了。走,跑。避,躲避。

  10、迹:寻找。

  11、跳踉(liáng):跳跃。

  12、快:畅快,高兴。

启示道理

  《黠猱媚虎》这则寓言告诉我们:世上有贪婪自私,灵魂龌龊的小人,他们嘴上一套心里一套,如果看不清他们的本质,就会自食苦果。

  现实生活中,在我们的一些领导干部周围,也有一些像黠猿一类的人。这些人世故圆滑,心术不正,不是全身心地投入工作,设身处地为领导当好参谋,而是工于歪门邪道,善于拍马溜须、阿谀奉承、献媚取宠。

  有些领导干部喜欢有人拍马溜须、阿谀奉承、常被缠绵绵,甜滋滋的媚言吹得头脑昏昏,丧失了原则立场,不但使谄媚者实现了向上爬的美梦,而且自己或丧德、丧志、或违纪、枉法。这说明现实中存在着谄媚者生存滋长的土壤和条件。

  媚言令人昏昏,会导致看错人,说错话,做错事。像寓言中伤害自己,贻误战机的事情,都会发生.。因此,领导干部在廉洁从政,洁身自好的同时,还要时时刻刻对身边的黠猿之类的人物保持高度警惕。有这类问题的秘书人员也要自省自重,保持优良的作风。

【看完本文的人还浏览过】

  • 巨蛇偷蛋文言文翻译 巨蛇偷蛋阅读答案

    《巨蛇偷蛋》是清朝黄钧宰作的短文。 【文言文】 吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚。主人不甘,早暮伺之,见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋...

  • 盗牛文言文翻译及注释 盗牛文言文道理

    【文言文】 版本一 有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:汝何事?答云:晦气撞出来的。问:晦气何能自来?曰:适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之。问曰:然则罪何至尔?复对曰...

  • 鲁人徙越原文及翻译注释 鲁人徙越文言文启示

    文言文 鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:子必穷矣!鲁人曰:何也?曰:屦为履之也,而越人跣行,缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,岂可得...

  • 校人烹鱼文言文及翻译 校人烹鱼文言文道理

    文言文 昔者有馈生鱼于郑子产①,子产使校人②畜之池。校人烹之,反命⑤曰:始舍⑧之,圉圉③焉,少则洋洋焉⑥,悠然⑦而逝。子产曰:得其所哉!得其所哉! 校人出曰:孰谓子产智,予既...

  • 言志文言文翻译及注释|赏析

    文言文 言志 明代唐寅 不炼金丹不坐禅, 不为商贾不耕田。 闲来写就青山卖, 不使人间造孽钱。 翻译 我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅。 我不去做商人,也...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号