狙公赋芧文言文翻译及道理

时间:2020-06-22 19:59:45 编辑:文言文

  狙公赋芧是个典故,出自《庄子·齐物论》。

文言文

  宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意。狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,是乎?”众狙皆起毕怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。

翻译

  宋国有个养猕猴的人,(他)爱猕猴,(所以)养了成群的猕猴。(他)能理解猕猴的意思,猕猴也懂得狙公的心意。(狙公)节省家人的口粮,(以此)满足猕猴的食欲。不久缺少粮食,要限制他们的食量。恐怕猕猴们不听从自己的,先欺骗他们说:“给你们橡子,早上三个,下午四个,够了吗?”所有的猕猴们都跳起来发怒。他不一会儿又说:“给你们橡子,早上四个,下午三个,够了吗?”所有的猕猴们都趴在地上表示高兴。

注释

  (1)狙公:好养猴子的人

  (2)赋:给于,这里指喂养

  (3)损: 减少

  (4)欲: 食欲

  (5)匮: 缺乏

  (6)诳: 欺骗

  (7)芧: 橡子,橡果

  (8)暮:傍晚

  (9)皆:全,都

  (10)然则:既然这样,那么

道理

  《狙公赋芧》告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。后引申为反复无常,谴责那些说话办事不负责任的人。

【看完本文的人还浏览过】

  • 麇竺遇天使文言文翻译|注释

    《麇竺遇天使》是东晋文学家干宝所作的一篇散文。 文言文 麇竺,字子仲,东海朐人也。祖世货殖(1),家赀巨万。常从洛归,未至家数十里,见路次有一好新妇,从竺求寄载(2)。行(3)可二十余...

  • 直躬救父文言文翻译|注释 直躬救父文言文阅读答案

    《直躬救父》选自《吕氏春秋》。 【文言文】 楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬请代之。将诛矣,告吏曰:父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,...

  • 赵襄主学御文言文翻译及注释 赵襄主学御文言文启示

    【文言文】 赵襄主①学御②于王子期,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:子之教我御,术未尽⑥也。对曰:术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后...

  • 五十步笑百步文言文翻译_五十步笑百步的意思及道理

    【文言文】 梁惠王曰:寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也? [2] 孟...

  • 千金求马文言文翻译及注释 千金求马文言文启示

    【文言文】 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:请求之。君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:所求者生马,安事死马而捐五百金...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号